Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aanwervingsbureau voor zeelieden
Regeling voor zeelieden
Sociaal Instituut voor Zeelieden
Sociaal instituut zoor zeelieden
Stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden
Stelsel voor zeelieden
Zeelieden

Traduction de «zeelieden omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden

régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Sociaal Instituut voor Zeelieden | sociaal instituut zoor zeelieden

Institut social de la marine


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1




Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


aanwervingsbureau voor zeelieden

bureau d'embauchage pour marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ik hecht er voor onze zeelieden veel belang aan dat elke lidstaat in zijn hoedanigheid als vlaggenstaat de gezamenlijke normen voor werk- en leefomstandigheden aan boord uit het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 bekrachtigt en toepast, met name omdat deze door de sociale partners op Europees niveau zijn goedgekeurd en sinds kort via de EU-wetgeving worden gehandhaafd".

Toutefois, je suis particulièrement soucieux d'assurer pour nos gens de mer que chaque État membre, en tant qu'État du pavillon, ratifie et mette en œuvre les normes communes sur les conditions de vie et de travail à bord introduites par la convention internationale du travail maritime de 2006, d'autant plus qu'elles ont été convenues par les partenaires sociaux au niveau européen et récemment rendues exécutoires par le droit de l'UE».


Hiermee wordt ook steun gegeven aan de overeenkomst van de sociale partners inzake bepaalde aspecten van de arbeidsomstandigheden van werknemers in de zeescheepvaartsector, omdat er een juist evenwicht wordt bereikt tussen de noodzaak om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en de bescherming van de gezondheid en veiligheid van zeelieden, en ook omdat deze beroepsgroep in Roemenië bestaat.

Cette résolution appuie aussi l’accord conclu par les partenaires sociaux sur certains aspects relatifs aux conditions de travail des salariés dans le secteur du transport maritime, dans la mesure où cet accord établit un juste équilibre entre la nécessité d’améliorer les conditions de travail et de protéger la santé et la sécurité des gens de mer, une catégorie professionnelle qui existe en Roumanie.


Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de gevoelens van solidariteit die door de ramp met de tsunami op tweede kerstdag werden opgeroepen, leefden misschien nog meer onder de gemeenschap van zeelieden, omdat zij zich meer dan wie ook realiseren welke gevolgen deze ramp heeft voor een bevolking die grotendeels van de opbrengsten van de zee leeft.

Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l’élan de solidarité suscité par la catastrophe du tsunami qui s’est produite au lendemain de Noël a peut-être été encore plus marqué parmi la communauté des gens de mer, conscients plus que d’autres de ses conséquences pour des populations dont une majorité vivait des ressources tirées de la mer.


Vandaag de dag passen de verschillende landen reeds her en der bepalingen uit het verdrag toe, maar daarnaast worden ook gezonde concurrentievoorwaarden verzekerd; via de clausule die preferentiële behandeling uitsluit, wordt bescherming geboden aan de vloten van landen die het verdrag bekrachtigen, waardoor de sociale dumping wordt vermeden, waarover de rapporteur het zo-even heeft gehad en waardoor zeelieden en scheepvaartbedrijven benadeeld worden, omdat de huidige toestand vele bedrijven in staat stelt zeelieden aan te werven uit ...[+++]

Aujourd’hui, les divers États appliquent des dispositions fragmentaires existant déjà au travers de cette convention, mais à côté de cela, les conditions d’une saine concurrence sont aussi sauvegardées; la clause excluant le traitement plus favorable fera en sorte que les navires battant le pavillon d’un État n’ayant pas ratifié la convention ne bénéficieront pas d’un traitement de faveur par rapport à ceux d’un État l’ayant ratifiée. Il s’agit d’éviter le dumping social auquel le rapporteur vient juste de faire référence et qui est déloyal vis-à-vis de nos gens de mer et de nos entreprises maritimes, étant donné qu’à l’heure actuelle, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur is ervan overtuigd dat het voorstel van de Commissie in de goede richting gaat, omdat het een verbetering behelst van de voorwaarden van schadeloosstelling van slachtoffers van maritieme ongelukken of incidenten en een betere behandeling van zeelieden.

Le Rapporteur est convaincu que la proposition de la Commission va dans le sens d'une amélioration des conditions de réparation des dommages pour les victimes d'incident ou d'accident maritime et d'un meilleur traitement des marins.


100. wijst op het belang van gekwalificeerde zeelieden voor het noodzakelijke preventieve onderhoud van de schepen, omdat zij de toestand en de tekortkomingen van het schip het beste kennen;

100. souligne qu'il importe que les matelots soient qualifiés pour que l'entretien préventif nécessaire des navires puisse être assuré, car ce sont eux qui connaissent le mieux l'état et les défauts de ceux‑ci;


De tussenkomst in de financiering van de tekorten in het stelsel van de zeelieden valt weg omdat de financiering van dit stelsel geïntegreerd wordt in het Globaal Beheer.

L'intervention dans le financement de déficits dans le régime des marins tombe si le financement de ce régime est incorporé dans la Gestion globale.


4. Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid: de pool van de zeelieden ter koopvaardij, gevestigd te Antwerpen: er zijn geen plannen voor de overbrenging naar Brussel, omdat de activiteiten van de pool zich hoofdzakelijk in de context van de haven van Antwerpen afspelen. b) De volgende departementen beschikken niet over uitvoeringsdiensten in de zin van artikel 46, § 6, van de gecoördineerde wetten: - de diensten van de Eerste minister; - het ministerie van Ambtenarenzaken; - het ministerie van Buitenlandse Zaken; - het ministerie va ...[+++]

4. Ministère de l'Emploi et du Travail: le pool des marins de la marine marchande, établi à Anvers: il n'y a pas de projets en vue d'un transfert à Bruxelles, étant donné que les activités du pool se déroulent principalement dans le contexte du port d'Anvers. b) Les départements suivants ne disposent pas de services d'exécution au sens de l'article 46, § 6, des lois coordonnées: - les services du Premier ministre; - le ministère de la Fonction publique; - le ministère des Affaires étrangères; - le ministère de la Défense nationale. c) Les départements suivants n'ont pas encore, malgré un triple rappel, répondu à la question: Justice, ...[+++]


De zeelieden die tijdens de oorlog 1940-1945 zowel bij de koopvaardij als bij de vissersvloot hebben gevaren, hebben niet de hoedanigheid van militair omdat ze niet voldoen aan artikel 66 van de wet op de militie, de werving en de dienstverplichtingen gecoördineerd door de koninklijke besluiten van 15 februari en 29 juli 1937.

1. Les marins qui, pendant la guerre 1940-1945, ont navigué aussi bien dans la marine marchande que dans la flotte de pêche, n'ont pas la qualité de militaires, parce qu'ils ne satisfont pas à l'article 66 de la loi sur la milice, le recrutement et les obligations de service, coordonnée par les arrêtés royaux du 15 février et 29 juillet 1937.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeelieden omdat' ->

Date index: 2023-08-04
w