Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA-zeehavens
EISICS
Eigen achterland van een zeehaven
Haven
Haveninstallatie
Ieder wat hem betreft
Jachthaven
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rivierhaven
Somatoforme pijnstoornis
Zeehaven

Traduction de «zeehavens betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Europees Inlichtingensysteem voor personencontrole in de zeehavens | EISICS [Abbr.]

Système international de communication entre ports maritimes | EISICS [Abbr.]


eigen achterland van een zeehaven

aire d'influence d'un port maritime




haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]

installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De artikelen 263bis tot en met 263novies van de Nieuwe Gemeentewet worden, wat de havenbedrijven in de zin van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens betreft, opgeheven.

Art. 5. Les articles 263bis à 263novies inclus de la nouvelle Loi communale sont, en ce qui concerne les régies portuaires dans le sens du décret du 2 mars 1999 portant la politique et la gestion des ports maritimes, sont abrogés.


Art. 6. Het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1999, wordt, wat de havenbedrijven in de zin van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens betreft, opgeheven.

Art. 6. L'arrêté Royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité juridique, tel que modifié par l'arrêté Royal du 9 mars 1999, est abrogé en ce qui concerne les régies portuaires dans le sens du décret du 2 mars 1999 portant la politique et la gestion des ports maritimes.


9. onderstreept dat het noodzakelijk is om de havenautoriteiten en de lokale autoriteiten te betrekken bij het opstellen van de beheersplannen van de stroomgebieden en de zeehavens voor wat betreft de waterkwaliteit, overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EG;

9. souligne la nécessité d'impliquer les autorités portuaires et locales dans la rédaction des plans de gestion des bassins fluviaux ainsi que des ports maritimes en ce qui concerne la qualité des eaux, conformément à la directive 2000/60/CE;


10. onderstreept dat het noodzakelijk is om, overeenkomstig de kaderrichtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, de havenautoriteiten en de lokale autoriteiten te betrekken bij het opstellen van de beheersplannen van de stroomgebieden en de zeehavens voor wat betreft de waterkwaliteit; wijst erop dat de territoriale gemeenschappen de inspanningen om de CO2-emissies van schepen en van het vervoer over land en door de lucht te verminderen, moeten steunen door de invoering van beheersplannen voor ...[+++]

10. souligne la nécessité d'impliquer les autorités portuaires et locales dans la rédaction des plans de gestion des bassins fluviaux ainsi que des ports maritimes en ce qui concerne la qualité des eaux, conformément à la directive-cadre 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ; attire l'attention sur la nécessité pour les collectivités territoriales de soutenir les efforts fournis en vue de réduire les émissions de CO2 provoquées par les navires ainsi que les transports terrestres et aériens grâce à la mise en place de plans de gest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13° het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten, behoudens voor wat betreft de havenbedrijven in de zin van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1999;

13° l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité juridique, sauf en ce qui concerne les régies portuaires dans le sens du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 9 mars 1999;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Het akkoord is een positief resultaat voor het Parlement, met name wat betreft de beperking van de zelfafhandeling tot eigen scheepsbemanning en uitrusting, alsook de invoering van bepalingen inzake transparantie en eerlijke concurrentievoorwaarden tussen en binnen de zeehavens.

L'accord dégagé représente un bilan favorable pour le Parlement, particulièrement en ce qui concerne la limitation de l'auto‑assistance au personnel navigant et aux équipements propres, ainsi que l'introduction de dispositions relatives à la transparence et aux conditions de concurrence équitables entre les ports et à l'intérieur de ceux‑ci.


op grond van de gegevens van de lidstaten is tegenwoordig nog geen toereikende transparantie voor wat betreft de omvang en kwaliteit van de openbare financiering voor zeehavens te bereiken,

au vu des informations fournies par les États membres, il n'est pas encore possible, à l'heure actuelle, de réaliser une transparence suffisante en ce qui concerne l'importance et la qualité du financement public des ports maritimes;


De richtlijn gaat voorbij aan de specifieke verschillen die tussen Middellandse-Zeehavens en Zuid-Europese havens, enerzijds, en Noord-Europese havens, anderzijds, bestaan voor wat betreft structuur, handelsstromen en organisatie.

La directive ne reconnaît pas la singularité des ports de la Méditerranée et du Sud de l'Europe par rapport à ceux du Nord, dont les structures, les trafics et l'organisation sont très différents.


In geval van gecombineerd beroepsgoederenvervoer moet een vervoerdocument dat ten minste voldoet aan de voorschriften van artikel 6 van Verordening nr. 11 van de Raad van 27 juni 1960 ter uitvoering van artikel 79, lid 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de opheffing van discriminaties inzake vrachtprijzen en vervoervoorwaarden (6), worden aangevuld met de vermelding van de spoorwegstations van in- of uitlading voor wat het traject per spoor betreft, of van de rivierhavens van in- of uitlading voor wat het traject over de binnenwateren, of van de zeehavens ...[+++]

En cas de transport combiné pour compte d'autrui, un document de transport satisfaisant au moins aux prescriptions énoncées à l'article 6 du règlement no 11 du Conseil, du 27 juin 1960, concernant la suppression de discriminations en matière de prix et conditions de transport, pris en exécution de l'article 79 paragraphe 3 du traité instituant la Communauté économique européenne (6) doit être complété par l'indication des gares ferroviaires d'embarquement et de débarquement relatives au parcours ferroviaire, ou l'indication des ports fluviaux d'embarquement et de débarquement relatifs au parcours par voie navigable, ou l'indication des ports maritimes d'embarqu ...[+++]




D'autres ont cherché : ara-zeehavens     eisics     neventerm     eigen achterland van een zeehaven     haveninstallatie     ieder wat hem betreft     jachthaven     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     rivierhaven     somatoforme pijnstoornis     zeehaven     zeehavens betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeehavens betreft' ->

Date index: 2022-12-21
w