Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeegrenzen op zee willen gaan » (Néerlandais → Français) :

18. wijst in het bijzonder op de verantwoordelijkheid van de Arctische landen om te waarborgen dat oliemaatschappijen die binnen hun respectievelijke zeegrenzen op zee willen gaan boren over de benodigde veiligheidstechnologie en expertise beschikken en financieel bereid zijn rampen met olieplatforms of olielekkages te voorkomen en bestrijden; merkt op dat de extreme weersomstandigheden en de grote ecologische kwetsbaarheid van het Noordpoolgebied het noodzakelijk maken dat de desbetreffende oliemaatschappijen speciale expertise ontwikkelen inzake het voorkomen en bestrijden van olielekkages in het gebied;

18. souligne en particulier qu'il incombe aux États de l'Arctique de veiller à ce que les compagnies pétrolières qui prévoient de réaliser des forages en haute mer dans leurs frontières maritimes respectives disposent sur place de la technologie et de l'expérience suffisantes en matière de sécurité et qu'elles soient financièrement à même de prévenir les accidents sur les plateformes pétrolières ou les marées noires, et d'y faire face; note que les conditions climatiques extrêmes et la grande fragilité écologique de la région arctiqu ...[+++]


18. wijst in het bijzonder op de verantwoordelijkheid van de Arctische landen om te waarborgen dat oliemaatschappijen die binnen hun respectievelijke zeegrenzen op zee willen gaan boren over de benodigde veiligheidstechnologie en expertise beschikken en financieel bereid zijn rampen met olieplatforms of olielekkages te voorkomen en bestrijden; merkt op dat de extreme weersomstandigheden en de grote ecologische kwetsbaarheid van het Noordpoolgebied het noodzakelijk maken dat de desbetreffende oliemaatschappijen speciale expertise ontwikkelen inzake het voorkomen en bestrijden van olielekkages in het gebied;

18. souligne en particulier qu'il incombe aux États de l'Arctique de veiller à ce que les compagnies pétrolières qui prévoient de réaliser des forages en haute mer dans leurs frontières maritimes respectives disposent sur place de la technologie et de l'expérience suffisantes en matière de sécurité et qu'elles soient financièrement à même de prévenir les accidents sur les plateformes pétrolières ou les marées noires, et d'y faire face; note que les conditions climatiques extrêmes et la grande fragilité écologique de la région arctiqu ...[+++]


Partijen hebben vanzelfsprekend het recht om op basis van het programma niet met een bepaalde politieke partij in zee te willen gaan en daarmee geen afspraken te maken, tenminste : voor zover het geen dogma wordt.

Il va de soi que les partis ont le droit, au vu du programme, de ne pas vouloir s'allier avec un parti politique déterminé et de ne pas conclure d'accords avec celui-ci, pour autant du moins que l'on n'en fasse pas un dogme.


Zij beseft welke elementen noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat zowel consumenten als exploitanten in zee willen gaan met mobiele televisie.

Elle rend compte des éléments clés nécessaires pour réussir à faire adopter la télévision mobile par les consommateurs et les opérateurs.


De veranderingen die we voorstellen zullen ook het risico verminderen dat er in de Middellandse Zee levens verloren gaan, omdat we de operaties aan de zeegrenzen efficiënter maken.

Les changements que nous proposons réduiraient aussi les risques de décès en Méditerranée, car ils rendraient plus efficaces les opérations aux frontières maritimes.


Het is moeilijk om je eigen kleine kinderen, die willen gaan zwemmen, te moeten uitleggen dat ze het water niet in kunnen, omdat de zee niet alleen vies, maar ook giftig is.

Il est difficile d’expliquer à son enfant qu’il ne peut pas aller dans l’eau parce qu’elle est non seulement sale, mais également toxique.


– (ES) Ik zou in de eerste plaats de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Schmit, mijn dank willen betuigen voor de uitgebreide informatie die hij ons in zijn antwoord heeft doen toekomen, en tevens wil ik mijn waardering uitspreken voor zijn gevoeligheid, want als representant van een land dat niet aan zee ligt heeft hij ons veel gegevens verstrekt betreffende de zeegrenzen van de Europese Unie.

- (ES) Je voudrais commencer par remercier le président en exercice du Conseil, M. Schmit, pour les informations complètes qu’il nous a données dans sa réponse ainsi que pour sa sensibilité, car, pour un représentant d’un pays situé à l’intérieur des terres, il nous a transmis de nombreuses informations sur les frontières maritimes de l’Union européenne.


12. verwijzend naar het in november 2003 aangenomen Programma van maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie via de zeegrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, en onderkennend dat de EU een verantwoordelijkheid draagt voor de controle van de buitengrens van de EU en met name om humanitaire inspanningen te leveren om te trachten te voorkomen dat in de Middellandse Zee levens verloren gaan;

12. rappelant le programme de mesures de lutte contre l'immigration clandestine par voie maritime dans les États membres de l'Union européenne adopté en novembre 2003, et considérant que c'est à l'UE qu'il incombe de contrôler sa frontière extérieure et, en particulier, d'entreprendre des efforts humanitaires en vue de tenter d'empêcher des pertes en vies humaines en mer Méditerranée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeegrenzen op zee willen gaan' ->

Date index: 2021-06-28
w