Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

De tiende plenaire vergadering van de Parlementaire Assemblee van de Unie voor de Middellandse Zee werd gehouden in het Dode Zeegebied op 9 februari 2014 en werd voorgezeten door de heer Atef Tarawneh, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië.

La dixième session plénière de l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée s'est tenue à la Mer Morte le 9 février 2014 sous la présidence de M. Atef Tarawneh, président de la Chambre des députés du Royaume hachémite de Jordanie.


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in "spookboten" die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden in Genève, waarbij regeringen toezegden 100 000 Syrische vluchtelingen op te nemen; ...[+++]

S. considérant que, selon la Commission, quelque 276 000 réfugiés ont essayé d'entrer de manière illégale sur le territoire de l'Union et que la majorité d'entre eux a entrepris de traverser la Méditerranée au péril de leur vie; que, selon les chiffres des organisations internationales, 2 % environ des réfugiés sont morts noyés durant la traversée; que des réseaux criminels transportent les réfugiés sur des "navires fantômes" qui, pilote automatique enclenché, filent vers les côtes de l'Union; considérant qu'une conférence sur la réinstallation des réfugiés a été organisée à Genève le 9 décembre 2014 et que les gouvernements se sont e ...[+++]


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in „spookboten” die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden in Genève, waarbij regeringen toezegden 100 000 Syrische vluchtelingen op te nemen; ...[+++]

S. considérant que, selon la Commission, quelque 276 000 réfugiés ont essayé d'entrer de manière illégale sur le territoire de l'Union et que la majorité d'entre eux a entrepris de traverser la Méditerranée au péril de leur vie; que, selon les chiffres des organisations internationales, 2 % environ des réfugiés sont morts noyés durant la traversée; que des réseaux criminels transportent les réfugiés sur des «navires fantômes» qui, pilote automatique enclenché, filent vers les côtes de l'Union; considérant qu'une conférence sur la réinstallation des réfugiés a été organisée à Genève le 9 décembre 2014 et que les gouvernements se sont ...[+++]


12. neemt met bezorgdheid kennis van de toenemende dreiging van piraterij in de Golf van Guinee en de behoefte aan meer gecoördineerde actie; is in dit verband verheugd over de regionale inspanningen om de uitdagingen van piraterij aan te pakken, waarover overeenstemming is bereikt op de top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Golf van Guinee over beveiliging en veiligheid op zee, die in Yaoundé (Kameroen) op 24 juni 2013 werd gehouden;

12. constate avec inquiétude la montée de la menace que représente la piraterie dans le Golfe de Guinée et note qu'une action plus coordonnée est nécessaire; se félicite à cet égard des efforts régionaux consentis pour relever les défis que pose la piraterie lors du Sommet des chefs d'état et de gouvernement des pays du Golfe de Guinée sur la sécurité et la sûreté maritimes, qui s'est tenu à Yaoundé (Cameroun) le 24 juin 2013;


Daartoe werd door middel van correcties, waar die van toepassing en gerechtvaardigd waren, rekening gehouden met verschillen in handelsstadium (geschat prijsverschil voor verkoop aan verschillende soorten afnemers op de binnenlandse markt van het referentieland), vervoer (onder meer kosten van vervoer in het land van uitvoer en kosten van vervoer over zee voor vervoer naar de Unie), verzekering (kosten van verzekering van vervoer over zee), lading, overlading ...[+++]

À cet effet, il a été procédé à des ajustements afin de tenir dûment compte, le cas échéant, des différences de stade commercial (estimation de l’écart de prix pour les ventes réalisées sur le marché intérieur auprès de différents types de clients et les ventes réalisées dans le pays analogue), le coût des transports (y compris coût du transport intérieur dans le pays exportateur et transport maritime à destination de l’Union), les frais d’assurance (assurance maritime), la manutention, le chargement et les frais auxiliaires, les commissions (payées pour les ventes à l’exportation), les frais bancaires (dus pour les ventes à l’exportatio ...[+++]


Zoals is aangegeven in de conclusies van de tussentijdse ministeriële conferentie op Kreta en ook werd bevestigd in de conclusies van de ministeriële conferentie van Napels, zal bij de bespreking van de doelstellingen en activiteiten van de stichting rekening worden gehouden met de aanbevelingen die zijn opgenomen in het laatste verslag van de Raadgevende Groep op hoog niveau met betrekking tot de dialoog tussen de volkeren en culturen van het gebied van de Middellandse Zee.

Comme indiqué dans les conclusions de la conférence ministérielle à mi-parcours de Crète et confirmé par les conclusions de la conférence ministérielle de Naples, le débat sur les objectifs et activités de la fondation prendra en considération les recommandations du dernier rapport du groupe consultatif à haut niveau sur le dialogue entre peuples et cultures dans la région euro-meditéranéenne.


Zoals is aangegeven in de conclusies van de tussentijdse ministeriële conferentie op Kreta en ook werd bevestigd in de conclusies van de ministeriële conferentie van Napels, zal bij de bespreking van de doelstellingen en activiteiten van de stichting rekening worden gehouden met de aanbevelingen die zijn opgenomen in het laatste verslag van de Raadgevende Groep op hoog niveau met betrekking tot de dialoog tussen de volkeren en culturen van het gebied van de Middellandse Zee.

Comme indiqué dans les conclusions de la conférence ministérielle à mi-parcours de Crète et confirmé par les conclusions de la conférence ministérielle de Naples, le débat sur les objectifs et activités de la fondation prendra en considération les recommandations du dernier rapport du groupe consultatif à haut niveau sur le dialogue entre peuples et cultures dans la région euro-meditéranéenne.


Middellandse Zee: De vijfde euro-mediterrane ministerconferentie die gehouden werd op 22 en 23 april 2002 markeerde de opleving van het Barcelona-proces en nam een actieplan aan voor de ontwikkeling van het euro-mediterrane partnerschap in samenhang met de regionale strategie (2002-2006) voor het Middellandse-Zeegebied.

Méditerranée: La cinquième conférence ministérielle euro-méditerranéenne tenue les 22 et 23 avril 2002 a marqué le renouveau du processus de Barcelone et a adopté un plan d'action pour le développement du partenariat euro-méditerranéen en liaison avec la stratégie régionale (2002-2006) pour la région méditerranéenne.


In strijd met de bepalingen van het zeerecht (Verdrag van de Verenigde Naties van 1982 en Overeenkomst van New York van 1995), waren de partijen die bij de visserijactiviteiten in volle zee een wezenlijk belang hebben, waaronder de Europese Gemeenschap, niet uitgenodigd om deel te nemen aan de onderhandelingen over deze overeenkomst en werd in de tekst van deze overeenkomst bijgevolg geen rekening gehouden met hun belangen.

Contrairement à ce que prévoit le droit de la mer (Convention des Nations unies de 1982 et accord de New York de 1995), les parties ayant des intérêts réels de pêche en haute mer, entre autres la Communauté européenne, ne furent pas invitées à participer à la négociation dudit accord, et partant, leurs intérêts n'ont pas été pris en compte dans le dispositif de celui-ci.


In de ministeriële verklaring volgend op de Noordzeeconferentie die tegelijkertijd werd gehouden, riep de meerderheid van de aanwezige ministers, met uitzondering van de Britse en Noorse ministers, op tot een volledig verbod op de verwijdering van dergelijke installaties in zee.

Dans la déclaration ministérielle qui faisait suite à la conférence de la mer du Nord qui se déroulait à la même période, la plupart des ministres présents, à l'exception des ministres britannique et norvégien, se sont prononcés en faveur d'une interdiction totale de l'élimination en mer de telles installations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee werd gehouden' ->

Date index: 2021-02-27
w