maatregelen voor het koppelen van spoorweg- en indien nodig zeevervoer met het luchtvervoer, met inbegrip van het per spoor en over zee toegankelijk maken van luchthavens en de infrastructuur en voorzieningen die nodig zijn voor vervoersdiensten per spoor, over zee en door de lucht;
mesures visant à relier le rail, et, lorsque cela est nécessaire, le transport maritime , et le transport aérien, notamment les accès ferroviaires et maritimes aux aéroports ainsi que les infrastructures et installations requises pour les services de transport aérien, maritime et ferroviaire;