Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen uitgereikt
Aandelen welke gratis zijn uitgereikt
Getuigschrift van goed gedrag en zeden
Gewoonte en gebruik
Gewoonterecht
Goede zeden
Strijdig met de goede zeden
Zeden en gewoonten

Vertaling van "zeden uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strijdig met de goede zeden

contraire aux bonnes moeurs




getuigschrift van goed gedrag en zeden

certificat de bonnes vie et moeurs


aandelen welke gratis zijn uitgereikt

actions attribuées gratuitement




certificaat inzake basiskennis dat is uitgereikt na een bekwaamheidsexamen

certificat sanctionnant les connaissances de base


gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht;

- un certificat de bonne vie et moeurs délivré après publication du présent avis;


een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht;

un certificat de bonne vie et moeurs délivré après publication du présent avis;


Het betreft volgende documenten : - een bewijs van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht; - een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de hoedanigheid van docent of hoogleraar aan een faculteit rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit of van de voor de opdracht relevante beroepservaring; - een kopie van het diploma.

Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un certificat de bonne vie et moeurs délivré après publication du présent avis; - un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de chargé de cours ou professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge ou justifiant l'expérience professionnelle utile pour la mission; - une copie du diplôme.


Het betreft volgende documenten : |m- een bewijs van nationaliteit; |m- een uittreksel uit de geboorteakte; |m- een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht; |m- een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de hoedanigheid van magistraat in functie, van docent of hoogleraar aan een faculteit rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit of van de voor de opdracht relevante beroepservaring; |m- een kopie van het diploma.

Il s'agit des documents suivants : |m- un certificat de nationalité; |m- un extrait d'acte de naissance; |m- un certificat de bonne vie et moeurs délivré après publication du présent avis; |m- un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de magistrat en fonction, chargé de cours ou professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge ou justifiant de l'expérience professionnelle utile pour la mission; |m- une copie du diplôme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2- vergezeld zijn van de volgende documenten : a) een curriculum vitae, b) een gemotiveerde brief waarin de kandidaat uiteenzet hoe hij meent te beantwoorden aan het profiel van de functiebeschrijving, c) een uittreksel uit de geboorteakte, d) een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt gedurende de laatste drie maanden, e) een kopie van het behaalde diploma of de behaalde diploma's, f) elk document of getuigschrift dat de beroepservaring bewijst.

2- être accompagné des documents suivants : a) d'un curriculum vitae, b) d'une lettre de motivation argumentant en quoi le candidat estime correspondre au profil de la description de fonction, c) d'un extrait d'acte de naissance, d) d'un certificat de bonne vie et moeurs délivré depuis moins de trois mois, e) d'une copie du (des) diplôme(s), f) de tout document et certificat attestant de l'expérience professionnelle.


Het betreft volgende documenten : - een bewijs van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht; - een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de hoedanigheid van magistraat in functie, van docent of hoogleraar aan een faculteit rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit of van de voor de opdracht relevante beroepservaring; - een kopie van het diploma.

Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un certificat de bonne vie et moeurs délivré après publication du présent avis; - un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de magistrat en fonction, chargé de cours ou professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge ou justifiant de l'expérience professionnelle utile pour la mission; - une copie du diplôme.


- een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten;

- un certificat de bonne vie et moeurs établi postérieurement à la publication de l'appel aux candidats;


- een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt gedurende de laatste drie maanden,

- un certificat de bonnes vie et moeurs délivré depuis moins de trois mois,


d) een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt gedurende de laatste drie maanden;

d) d'un certificat de bonne vie et moeurs délivré depuis moins de trois mois;


- een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt gedurende de laatste drie maanden,

- un certificat de bonne vie et moeurs délivré depuis moins de trois mois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeden uitgereikt' ->

Date index: 2025-07-01
w