Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed zedelijk gedrag
Publieke moraal
Verklaring omtrent het gedrag
Vog
Zedelijk gedrag

Vertaling van "zedelijk gedrag betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité




publieke moraal [ zedelijk gedrag ]

moralité publique [ bonnes mœurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat de inhoud van het begrip « goed zedelijk gedrag » betreft, verwijst de minister naar artikel 30, 2 dat voorziet dat de vergunninghouder zich moet gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie.

En ce qui concerne le contenu de la notion de « moralité irréprochable », le ministre renvoie à l'article 30, 2, qui dispose que le titulaire de la licence doit être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction.


Voor wat de inhoud van het begrip « goed zedelijk gedrag » betreft, verwijst de minister naar artikel 30, 2 dat voorziet dat de vergunninghouder zich moet gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie.

En ce qui concerne le contenu de la notion de « moralité irréprochable », le ministre renvoie à l'article 30, 2, qui dispose que le titulaire de la licence doit être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction.


Onverminderd de verplichting van artikel 9, § 1, vijfde lid, van de wet om elke wijziging onverwijld mee te delen, dient de verzekerings- en herverzekeringstussenpersoon de CBFA uiterlijk drie jaar na de datum van zijn inschrijving in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, en telkenmale vóór de aanvang van een volgende periode van drie jaar, de bij artikel 3, 1°, 4°, 5° en 10°, en artikel 4, 3°, voor wat het getuigschrift van goed zedelijk gedrag betreft, 4°, 5° en 10°, bedoelde documenten voor te leggen volgens de modaliteiten door de CBFA bepaald.

Sans préjudice de l'obligation de communication immédiate de toute modification apportée aux informations transmises, telle que visée à l'article 9, § 1, alinéa 5, de la loi, l'intermédiaire d'assurances et de réassurances est tenu de remettre à la CBFA, selon les modalités que celle-ci détermine, au plus tard trois ans après la date de son inscription au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurances, et avant toute nouvelle période de trois ans, les documents visés à l'article 3, 1°, 4°, 5° et 10°, et à l'article 4, 3°, pour ce qui est du certificat de bonnes conduite, vie et moeurs, 4°, 5° et 10°.


Uiterlijk drie jaar na de datum van zijn inschrijving in het register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten, en telkenmale vóór de aanvang van een volgende periode van drie jaar, dient de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten de CBFA de bij artikel 3, 1°, 3°, 4° en 5°, en artikel 4, 2°, voor wat het getuigschrift van goed zedelijk gedrag betreft, 4°, 5° en 6°, bedoelde documenten voor te leggen volgens de modaliteiten door de CBFA bepaald.

Au plus tard trois ans après la date de son inscription au registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement, et avant toute nouvelle période de trois ans, l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement doit remettre à la CBFA, selon les modalités que celle-ci détermine, les documents visés à l'article 3, 1°, 3°, 4° et 5°, et à l'article 4, 2°, pour ce qui est du certificat de bonnes conduite, vie et moeurs, 4°, 5° et 6°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° indien de aanvrager een rechtspersoon is, de documenten bedoeld in artikel 4, 1°, 2°, voor wat het getuigschrift van goed zedelijk gedrag betreft, 3°, 4°, 5° en 6°, alsook het bewijs dat de personen belast met de effectieve leiding reeds een jaar voltijds of drie jaar deeltijds de werkzaamheid van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitoefenen.

2° si le demandeur est une personne morale, les documents visés à l'article 4, 1°, 2°, pour ce qui est du certificat de bonnes conduite, vie et moeurs, 3°, 4°, 5° et 6°, ainsi que la preuve que les personnes chargées de la direction effective exercent l'activité d'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement depuis au moins un an à temps plein ou depuis au moins trois ans à temps partiel.


Bij het aanvraagformulier wordt een origineel bewijs van goed zedelijk gedrag van minder dan zes maanden gevoegd, betreffende de persoon voor wie de badge bestemd is en, wat de voertuigen betreft, een document uitgaande van een verzekeringsmaatschappij waaruit blijkt dat de bijzondere risico's verbonden aan het gebruiken van de wagen aan start- en landingsbaankant gedekt zijn.

Le formulaire de demande est accompagné d'un certificat original de bonnes vie et moeurs de moins de 6 mois concernant le destinataire du badge et, pour les véhicules, d'un document émanant d'une compagnie d'assurances attestant que celle-ci couvre les risques particuliers liés à l'utilisation côté-piste du véhicule.


13° wat de directeur betreft, een curriculum vitae overmaken alsook een getuigschrift van goed zedelijk gedrag dat hoogstens drie maanden geleden is afgegeven en dat geen gewag maakt van een veroordeling tot een criminele of correctionele straf, die onverenigbaar is met de uitoefening van de functie;

13° fournir, pour le directeur, un curriculum vitae ainsi qu'un certificat de bonnes conduite, vie et moeurs datant de moins de trois mois et exempt de toute condamnation à une peine criminelle ou correctionnelle incompatible avec l'exercice de la fonction;


1. a) Wat betreft het gemeentelijk strafregister wordt de reglementering terzake weergegeven in de omzendbrieven van de minister van Binnenlandse Zaken en van de minister van Justitie van 8 mei 1968 (Belgisch Staatsblad van 31 mei 1968) en van 16 februari 1999 (Belgisch Staatsblad van 14 april 1999). b) In de omzendbrief van 16 februari 1999 betreffende de administratieve taken van de politiediensten in verband met de toepassing van artikel 25 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, worden de politiediensten ontheven van de taak inzake het beheer van het gemeentelijk strafregister en de afgifte van getuigschriften van goed ...[+++]

1. a) En ce qui concerne le casier judiciaire communal, la réglementation en la matière figure dans les circulaires du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Justice des 8 mai 1968 (Moniteur belge du 31 mai 1968) et 16 février 1999 (Moniteur belge du 14 avril 1999). b) Dans la circulaire du 16 février 1999 relative aux tâches administratives des services de police concernant l'application de l'article 25 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les services de police sont déchargés de la mission relative à la gestion du casier judiciaire communal et de la délivrance des certificats de bonnes conduite, vie et moeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zedelijk gedrag betreft' ->

Date index: 2024-12-08
w