Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze zouden onze verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

4. Om onze verwachtingen ten aanzien van de fabrikanten te verduidelijken, zouden wij kunnen overwegen om, op Europees niveau, richtlijnen te publiceren naar het voorbeeld van de richtlijnen van de FDA over de computerbeveiliging van medische hulpmiddelen.

4. Nous pourrions, pour clarifier nos attentes vis-à-vis des fabricants, envisager, à un niveau européen, de publier des lignes directrices comme celles de la FDA sur la sécurité informatique des dispositifs médicaux.


Dit is niet niets. Ik moet u dan ook niet vertellen dat grootkeukens een belangrijke rol spelen in onder andere het verbruik van suiker, dat ze zouden kunnen bijdragen aan duurzame productieketens, sensibilisering voor gezonde voeding, enz. Investeren in een duurzaam voedingssysteem voor grootkeukens kan het verbruik aan suikers doen dalen in België en bijgevolg onze gezondheid ten goede komen.

Dès lors, je ne vous apprends rien en affirmant que ces cuisines de collectivité jouent un rôle très important dans la consommation de sucre, par exemple, ou qu'elles peuvent contribuer au développement des chaînes de production durables, à la sensibilisation à une alimentation saine, etc.


Dergelijke leerlingen zouden, in elk geval kortstondig, nadelig beïnvloed kunnen worden door de onderbroken schoolgang of doordat ze met taalkundige en culturele verschillen geconfronteerd worden; echter, de verwachtingen ten aanzien van hun onderwijsprestaties op de langere termijn zijn goed en hun blootstelling aan nieuwe culturen en talen zal waarschijnlijk hun menselijk kapitaal versterken.

Ces enfants peuvent souffrir, du moins à court terme, de l'interruption de leur scolarité ou des barrières linguistiques et culturelles auxquelles ils sont confrontés; toutefois, leurs perspectives de réussite scolaire sont bonnes à plus long terme et leur exposition à de nouvelles cultures et à de nouvelles langues est susceptible de constituer un enrichissement sur le plan humain.


Onze beroepsvereniging wil er dan ook bij alle senatoren op aandringen dat ze zouden afzien van het amenderen van het voorliggende wetsontwerp, en bijgevolg de tekst zonder amendering zouden terugzenden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Notre association professionnelle entend dès lors insister auprès de tous les sénateurs pour qu'ils renoncent à amender le projet de loi en discussion et qu'ils renvoient donc tel quel le texte à la Chambre des représentants.


Onze beroepsvereniging wil er dan ook bij alle senatoren op aandringen dat ze zouden afzien van het amenderen van het voorliggende wetsontwerp, en bijgevolg de tekst zonder amendering zouden terugzenden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Notre association professionnelle entend dès lors insister auprès de tous les sénateurs pour qu'ils renoncent à amender le projet de loi en discussion et qu'ils renvoient donc tel quel le texte à la Chambre des représentants.


Volgens deskundigen zouden ze trouwens beter geschikt zijn voor dat soort missie dan onze F-16's.

D'après les experts, ils auraient d'ailleurs probablement mieux convenu pour accomplir ce genre de missions que nos F-16.


De harmonisering van de arbeids- en milieunormen dreigt immers te leiden tot een neerwaartse gelijkschakeling met de Amerikaanse normen.Concreet zouden voedingsmiddelen die worden geproduceerd volgens praktijken die in Europa momenteel verboden zijn, omdat ze strijdig worden geacht met ons milieu- en gezondheidsmodel - hormonenrundvlees, bleekwaterkippen, ggo's, enz. - in onze winkels kunnen terechtkomen.

En effet, l'harmonisation des normes sociales et environnementales risque de conduire à un abaissement de celles-ci afin de se rapprocher des standards américains. Concrètement, des aliments produits via des pratiques actuellement interdites en Europe parce que jugées contraires à notre modèle environnemental et sanitaire - hormones dans le domaine bovin, nettoyage de poulets à la javel, OGM - pourraient aboutir dans nos commerces.


Als deze prijsevoluties ingebed raken in de verwachtingen van de marktdeelnemers, zouden ze een negatieve impact kunnen hebben op de reële economie.

Si ces évolutions de prix entraient en ligne de compte dans les prévisions des acteurs du marché, elles pourraient avoir un impact négatif sur l'économie réelle.


De mensenrechten vormen een belangrijk element van alle samenwerkingsakkoorden die op Europees niveau worden gesloten, dus van alle economische akkoorden; ze zouden in aanmerking moeten worden genomen in al onze relaties met die opkomende landen.

Les droits de l'homme constituent un élément important de tous les accords de coopération conclus à l'échelon européen, donc de tous les accords économiques ; ils devraient entrer en ligne de compte chaque fois que nous avons des relations avec ces pays émergents.


Ze zegt ja tegen een levensduurverlenging van onze kerncentrales. Ze bedoelt hiermee niet alleen de meest moderne centrales, die normaal gezien vanaf 2025 zouden moeten worden gesloten, maar ook de drie kleinste centrales, de oudste en meest onveilige, die normaal in 2015 zouden moeten worden gesloten.

Oui à la prolongation de la durée de vie de nos centrales nucléaires et pas seulement des plus modernes qui auraient dû fermer à partir de 2025, mais aussi des trois plus petites, plus anciennes et plus dangereuses qui auraient dû fermer en 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze zouden onze verwachtingen' ->

Date index: 2024-11-28
w