Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze zich via selor kandidaat moeten " (Nederlands → Frans) :

De communicatie verloopt echter zo slecht dat sommige personeelsdirecteurs en leidende ambtenaren niet weten dat ze zich via SELOR kandidaat moeten stellen voor deze functie.

La communication est tellement mauvaise qu'il y a des directeurs du personnel et des fonctionnaires dirigeants des départements qui ne savent même pas qu'ils vont devoir postuler via SELOR pour être candidat pour cette fonction.


De overtreders worden gestraft met een uitsluiting van een jaar vanaf de datum van de testsessie waarop ze zich ingeschreven hadden en moeten het SELOR-gebouw verlaten zodra de uitsluiting hen meegedeeld wordt.

Les contrevenants seront frappés d'une exclusion d'un an à compter de la session de test à laquelle il était inscrits et doivent quitter les locaux du SELOR dès la signification de l'exclusion.


Organisaties en personen stemmen ermee in dat de door hen verstrekte informatie in het register correct is en openbaar wordt gemaakt en dat ze zich aan de gedragscode moeten houden.

Les organisations et les personnes attestent que les informations fournies dans le registre sont correctes et mises à la disposition du public dans le respect du code de conduite.


Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.

Si les pouvoirs publics doivent soutenir les entrepreneurs qui innovent derrière ces concepts, ils doivent donc garder un esprit critique sur leurs intentions et leurs impacts réels, et avoir conscience de la diversité de ces entrepreneurs et du flou des concepts qu’ils mobilisent.


zij moeten de verschillende voorwaarden en vereisten specificeren voor de satellietpositioneringsdienst en de technologie voor communicatie op afstand, bedoeld in de artikelen 8 en 9, die zich in of buiten de tachograaf moeten bevinden, en als ze zich buiten de tachograaf bevinden, moeten zij de voorwaarden voor het gebruik van het satellietpositioneringssignaal als tweede bewegingssensor specificeren.

précisent les différentes conditions et exigences applicables au service de positionnement par satellite et à la technologie de communication à distance visées aux articles 8 et 9, qui peuvent être situés en dehors ou à l’intérieur du tachygraphe et, lorsqu’ils sont situés en dehors, précisent les conditions applicables à l’utilisation du signal de positionnement par satellite comme second capteur de mouvement.


Organisaties en personen stemmen ermee in dat de door hen verstrekte informatie in het register correct is en openbaar wordt gemaakt en dat ze zich aan de gedragscode moeten houden.

Les organisations et les personnes attestent que les informations fournies dans le registre sont correctes et mises à la disposition du public dans le respect du code de conduite.


Het is ten slotte moeilijk te begrijpen dat die mensen van een schriftelijk examen worden vrijgesteld, terwijl in de functies waarvoor ze zich kandidaat menen te kunnen stellen (aangezien ze blijkbaar betrekkingen van de zittende magistratuur of bij het vredegerecht verkiezen) precies beslissingen moeten worden opgesteld.

Enfin, il semble difficilement compréhensible de dispenser ces personnes d'un examen écrit alors que les fonctions auxquelles elles pensent pouvoir prétendre (puisqu'il semble qu'elles préféreraient les places du siège ou dans les justices de paix) consistent justement à rédiger des décisions.


Ze kunnen zich evenwel kandidaat stellen maar ze zullen overeenkomstig punt 1 moeten bewijzen dat zij deze ervaring bezitten.

Ils pourront cependant se porter candidats, mais ils devront faire la preuve conformément au point 1 de l'article qu'ils possèdent cette expérience.


Het is ten slotte moeilijk te begrijpen dat die mensen van een schriftelijk examen worden vrijgesteld, terwijl in de functies waarvoor ze zich kandidaat menen te kunnen stellen (aangezien ze blijkbaar betrekkingen van de zittende magistratuur of bij het vredegerecht verkiezen) precies beslissingen moeten worden opgesteld.

Enfin, il semble difficilement compréhensible de dispenser ces personnes d'un examen écrit alors que les fonctions auxquelles elles pensent pouvoir prétendre (puisqu'il semble qu'elles préféreraient les places du siège ou dans les justices de paix) consistent justement à rédiger des décisions.


De verschillende industrieën moeten immers weten waarvoor ze zich kandidaat kunnen stellen.

Les différentes industries doivent en effet savoir pour quel matériel elle peuvent formuler des offres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze zich via selor kandidaat moeten' ->

Date index: 2023-08-28
w