Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze volgens de bestaande voorschriften genieten " (Nederlands → Frans) :

Er wordt voorgesteld aan de bureauleden, gedurende hun volledig mandaat, de bezoldiging toe te kennen die ze volgens de bestaande voorschriften genieten als voorzitter van de Hoge Raad.

Il est ainsi proposé que durant tout leur mandat, les membres du bureau se voient accorder la rémunération dont bénéficie actuellement le président du Conseil supérieur conformément aux dispositions en vigueur.


Er wordt voorgesteld aan de bureauleden, gedurende hun volledig mandaat, de bezoldiging toe te kennen die ze volgens de bestaande voorschriften genieten als voorzitter van de Hoge Raad.

Il est ainsi proposé que durant tout leur mandat, les membres du bureau se voient accorder la rémunération dont bénéficie actuellement le président du Conseil supérieur conformément aux dispositions en vigueur.


De centrale EU-TFTS-eenheid zou haar rol moeten vervullen overeenkomstig het bestaande rechtskader, en herzieningen en beroepen zouden ook worden behandeld volgens de bestaande juridische voorschriften.

L'unité centrale européenne du SSFT remplirait sa mission dans le respect du cadre juridique existant, et les recours seraient également examinés conformément aux dispositions juridiques existantes.


Van personen ten aanzien van wie, overeenkomstig de in de betrokken lidstaat van de Europese Economische Ruimte bestaande voorschriften, officieel wordt erkend dat zij op het gebied van merken over de vereiste beroepsbekwaamheid beschikken om natuurlijke of rechtspersonen bij het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom of bij die centrale bureaus voor industriële eigendom te vertegenwoordigen, wordt niet vereist dat ze het beroep hebben uitgeoefend”.

Toutefois, sont dispensées de cette condition relative à l'exercice de la profession, les personnes dont la qualification professionnelle pour assurer, en matière de marques, la représentation des personnes physiques ou morales devant l'Office Benelux de la propriété intellectuelle et lesdits services centraux de la propriété industrielle, est reconnue officiellement conformément à la réglementation établie par l'État concerné».


Hier zijn diverse redenen voor: ten eerste stellen de overheden niet altijd alle steunmechanismen voor het mkb beschikbaar die volgens de communautaire voorschriften toegestaan zijn, ten tweede zijn de procedures voor het mkb vaak te omslachtig en langdurig en ten derde is het mkb vaak onvoldoende geïnformeerd over de bestaande steunregelingen.

Cette situation s’explique par plusieurs raisons: premièrement, les administrations publiques ne mettent pas toujours en place tous les mécanismes de soutien aux PME qu’autorisent les règles communautaires; deuxièmement, les processus sont souvent trop longs et trop complexes pour les PME; troisièmement, les PME ne sont fréquemment pas informées des régimes dont elles peuvent bénéficier.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners, hoewel ze niet gekant zijn tegen de ontwikkeling van de ontginningsactiviteit in het Waalse Gewest, vragen hebben bij de opties waar de Waalse Regering voor gekozen heeft in deze gewestplanherziening daar ze volgens hen niet stroken met een globale langetermijnvisie; dat ze het immers relevanter achten om afzettingsreserves over een langere tijd dan 30 jaar te overwegen en prioritair enerzijds de locaties te ontwikkelen, die ver v ...[+++]

Considérant que des réclamants, bien qu'ils ne s'opposent pas au développement de l'activité extractive en Région wallonne, s'interrogent sur les options choisies par le Gouvernement wallon dans la présente révision de plan de secteur qui, selon eux, ne s'inscrivent pas dans une vision globale et à long terme; qu'ils estiment en effet plus pertinent d'envisager des réserves de gisement supérieures à trente années et de développer en priorité, d'une part, les sites localisés à l'écart d'habitations ou, d'autre part, au sein des exploitations existantes en vue d'assurer une juste répartition des lieux de production, de réduire les transpo ...[+++]


Volgens de bestaande wetgeving (artikel 39 van de wet van 16 maart 1971) kan de moeder van een kindje dat langer dan acht weken gehospitaliseerd blijft, de verlenging van het postnataal verlof met de dagen die ze vóór de bevalling is blijven doorwerken, uitstellen tot op het ogenblik waarop haar baby thuiskomt.

En vertu de la législation en vigueur (l'article 39 de la loi du 16 mars 1971), la mère d'un enfant qui reste hospitalisé plus de huit semaines peut reporter la prolongation du congé postnatal à concurrence des jours pendant lesquels elle a continué à travailler avant l'accouchement, jusqu'au moment où son bébé rentre à la maison.


Van personen ten aanzien van wie, overeenkomstig de in de betrokken lidstaat van de Europese Economische Ruimte bestaande voorschriften, officieel wordt erkend dat zij op het gebied van merken over de vereiste beroepsbekwaamheid beschikken om natuurlijke of rechtspersonen bij het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom of bij die centrale bureaus voor industriële eigendom te vertegenwoordigen, wordt niet vereist dat ze het beroep hebben uitgeoefend.

Toutefois, sont dispensées de cette condition relative à l'exercice de la profession, les personnes dont la qualification professionnelle pour assurer, en matière de marques, la représentation des personnes physiques ou morales devant l'Office Benelux de la propriété intellectuelle et lesdits services centraux de la propriété industrielle, est reconnue officiellement conformément à la réglementation établie par l'État concerné.


Deze proeven moeten aantonen dat de meetinstrumenten vervaardigd volgens dit model kunnen voldoen aan de bestaande voorschriften (cf. artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen).

Ces essais doivent montrer que les instruments de mesure fabriqués selon ce modèle peuvent satisfaire aux prescriptions existantes (cf. articles 15, 16 et 17 de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure).


En wat doet de regering? Ze laat een bepaling inlassen die in wezen tot doel heeft de rechtspraak van het Hof van Cassatie te wijzigen en de verjaring op een andere wijze te laten verlopen voor zaken die volgens de bestaande rechtspraak van de Hof van Cassatie mogelijk al verjaard zijn.

Il insère une disposition visant à modifier la jurisprudence de la Cour de cassation et à déclarer non prescrites des affaires en fait prescrites, ce qui est pour nous inadmissible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze volgens de bestaande voorschriften genieten' ->

Date index: 2022-08-31
w