Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze vanaf nu samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Het klopt dat de ministers in een zeker continuüm moeten werken en het is positief dat ze vanaf nu samenwerken met het vorige en het volgende voorzitterschap.

Il est vrai que les ministres doivent travailler dans une certaine continuité et il est très positif qu'ils collaborent dès à présent avec la présidence précédente et la présidence suivante.


Met de huidige samenstelling van de Orde en de enorme vlucht die de evidence based medicine maakt denk ik niet dat de Orde van artsen, zoals ik ze vanaf nu noem, goede kwaliteitsgeneeskunde kan garanderen, wat nochtans zou moeten.

Eu égard à la composition actuelle de l'Ordre et à l'essor considérable que connaît la médecine factuelle, je ne pense pas que l' « Orde van artsen », comme je le nommerai à partir de maintenant, puisse garantir une médecine de qualité, ce qui devrait pourtant être le cas.


Met de huidige samenstelling van de Orde en de enorme vlucht die de evidence based medicine maakt denk ik niet dat de Orde van artsen, zoals ik ze vanaf nu noem, goede kwaliteitsgeneeskunde kan garanderen, wat nochtans zou moeten.

Eu égard à la composition actuelle de l'Ordre et à l'essor considérable que connaît la médecine factuelle, je ne pense pas que l' « Orde van artsen », comme je le nommerai à partir de maintenant, puisse garantir une médecine de qualité, ce qui devrait pourtant être le cas.


Artsen die wettelijk op pensioen gaan (bijvoorbeeld nu ze toch hun bvba geliquideerd hebben) maar toch nog wat willen blijven werken als zelfstandige bijklussende gepensioneerde zijn vanaf nu verplicht hun aanvullend pensioen op te nemen.

Les médecins qui prennent légalement leur pension (dans le cas où ils ont par exemple liquidé leur SPRL), mais qui souhaitent malgré tout continuer à travailler occasionnellement en tant que retraité indépendant, sont à présent obligés de prendre leur pension complémentaire.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voorkomen? d) Kunt u een raming geven ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


De mensen komen steeds vroeger aanschuiven. Terwijl ze een tijdje geleden vanaf 5 à 6 uur 's ochtends voor de deur stonden, komen ze nu vaak al 's nachts aan.

Les demandeurs d'asile viennent désormais prendre place devant les bureaux pendant la nuit alors qu'avant, ils ne se pressaient devant les portes de l'OE qu'entre 5 et 6h du matin.


Tot 1 september 2015 kregen jaarabonnementhouders een deel van de aankoopprijs terugbetaald tot de negende maand van de geldigheidsperiode; nu zullen ze niets meer terugkrijgen vanaf de achtste maand.

Les titulaires d'un abonnement mensuel étaient jusqu'au 1er septembre 2015 remboursés d'une partie du prix jusqu'au neuvième mois d'utilisation.


De bedoeling bestaat erin alle hulpverleningsorganisaties die nu bestaan, beter en vlotter met mekaar te leren samenwerken, zodat ze kinderen en jongeren beter kunnen helpen.

L'objectif est de permettre une meilleure collaboration entre l'ensemble des organisations d'aide existantes, de sorte que les enfants et les adolescents puissent être mieux aidés.


De directeurs kregen toen onder meer het model waarop ze vanaf nu hun advies moeten uitbrengen. Op 24 januari kunnen ze bovendien deelnemen aan een nieuwe studiedag over de basiswet en de wet op de externe rechtspositie.

Le 24 janvier, les directeurs pourront en outre participer à une journée d'étude sur la loi de principes et la loi relative au statut juridique externe.


We verwachten van onze overheidsbestuurders bij KBC, Dexia nv, Ethias en BNP Paribas Fortis dat ze vanaf nu in de geest van het regeerakkoord handelen tot er een duidelijk en dwingend wettelijk kader is.

Nous attendons de nos administrateurs publics chez KBC, Dexia SA, Ethias, BNP Paribas Fortis et BNP Paribas qu'ils agissent dès à présent dans l'esprit de l'accord de gouvernement aussi longtemps qu'il n'aura pas été transposé dans un cadre légal clair et contraignant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze vanaf nu samenwerken' ->

Date index: 2024-11-06
w