Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze vanaf begin 2011 klaar " (Nederlands → Frans) :

Ik verwacht van de Commissie dat ze vanaf begin 2011 klaar is om burgerinitiatieven met handtekeningen van één miljoen EU-onderdanen te ontvangen en te behandelen.

J’attends de la Commission qu’elle soit prête à accepter et à donner suite, dès le début de l’année 2011, aux initiatives portant la signature d’un million de citoyens de l’UE.


En vanaf begin 2018 zullen de Europeanen van hun film-, muziek-, game- en e-boek-abonnementen kunnen profiteren wanneer ze in de EU reizen.

Et dès le début de 2018, les Européens pourront utiliser leurs abonnements en ligne pour regarder des films, écouter de la musique, jouer à des jeux vidéo ou lire des livres électroniques lors de leurs déplacements dans l'UE.


I. overwegende dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten (de MENA-landen) hebben aangetoond dat het gemeenschappelijk standpunt op doelmatige wijze ten uitvoer wordt gelegd; overwegende dat deze gebeurtenissen vanaf begin 2011 stelselmatig aan de orde zijn gesteld op alle vergaderingen van COARM en dat hierdoor de noodzakelijke herziening van het nationale uitvoerbeleid van de lidstaten naar de betreffende land ...[+++]

I. considérant que les évènements du Printemps arabe au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ont révélé une mise en œuvre efficace de la position commune; considérant que ces évènements ont en effet été abordés presque systématiquement à chacune des réunions organisées au sein du COARM dès le début de l'année 2011 et que ces réunions ont permis d'harmoniser le réexamen nécessaire des politiques nationales d'exportation des États membres envers ces pays; considérant que ce processus de consultations entre États membres s'est accompagné de mesures de vigilance renforcée, de su ...[+++]


Ze zouden vanaf het begin moeten worden betrokken bij de ontwikkeling van maatregelen voor verzachting van en aanpassing aan de klimaatverandering, zodat hun deskundigheid en ervaring met de effecten en oorzaken van de klimaatverandering – die zich op lokaal niveau het sterkst laten voelen – maximaal worden benut.

Ils devraient être associés dès le départ à l'élaboration des mesures visant à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, de manière à pouvoir tirer le meilleur parti de leur expertise et de leur expérience de la gestion des impacts et des causes du changement climatique, qui se fait le plus sentir au niveau local.


Als het agentschap eenmaal normaal functioneert, zullen er 120 personeelsleden werkzaam zijn die fasegewijs vanaf begin 2011 worden aangeworven.

Lorsqu'elle sera pleinement opérationnelle, l'agence devrait employer 120 personnes, qui seront progressivement recrutées à partir de début 2011.


Vanaf begin 2011 worden microleningen verstrekt via een in België gevestigde microfinancieringsinstelling voor startende ondernemingen, die zich concentreert op stedelijke achterstandsgroepen, en een stichting in Nederland die zich richt op individuen die niet kunnen beschikken over conventionele financiering.

Des microcrédits seront d’ores et déjà octroyés dès le début de l’année 2011 par un organisme de microfinancement belge consacré aux nouvelles entreprises, et concentrant son action sur les communautés urbaines défavorisées. D’autres seront octroyés par une fondation néerlandaise ciblant les individus privés d’un accès aux voies de financement conventionnelles.


De Commissie beloofde dat dit besluit in de zomer van 2010 van kracht zou worden, en dat nationale kredietgevers dergelijke kredieten vanaf begin 2011 zouden kunnen toekennen, als ze eenmaal de middelen hiervoor hebben ontvangen van het Europese Investeringsfonds (EIF).

La Commission a promis que cette décision entrerait en vigueur cet été, et que dès le début de l'année prochaine, les fournisseurs de crédit nationaux pourraient commencer à accorder des crédits, une fois qu'ils auraient reçu les fonds du Fonds européen d'investissement.


Indien deze is verslechterd, zullen deze gebieden verder voor de toepassing van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking blijven komen; in het tegenovergestelde geval zullen ze vanaf 1 januari 2011 op grond van artikel 87, lid 3, onder c), voor een steun van 20 % in aanmerking komen.

Si elle s'est détériorée, elles continueront à bénéficier de l'application de l'article 87, paragraphe 3, point a); dans le cas contraire, elles pourront recevoir, sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point c), une aide de 20 % à partir du 1er janvier 2011.


3. Binnen zes weken vanaf het begin van de periode van drie maanden als bedoeld in lid 1, brengt BEREC, handelend met een meerderheid van zijn leden, advies uit over de kennisgeving van de Commissie als bedoeld in lid 1, geeft aan of het van mening is dat de ontwerpmaatregel moet worden gewijzigd of ingetrokken en doet hiertoe zo nodig specifieke voorstellen.

3. Dans un délai de six semaines à partir du début de la période de trois mois visée au paragraphe 1, l’ORECE, décidant à la majorité de ses membres, émet un avis sur la notification de la Commission visée au paragraphe 1, indique s’il estime que le projet de mesure devrait être modifié ou retiré et, le cas échéant, élabore des propositions en ce sens.


Aanvallen door een verandering of vermindering van de anti-epileptische behandeling op vraag van de arts: de patiënt kan worden verzocht niet te rijden vanaf het begin van de reductie van de behandeling en gedurende zes maanden na de stopzetting van de behandeling.

Crises dues à une modification ou à l’arrêt du traitement antiépileptique ordonné par un médecin: il peut être recommandé au patient de ne pas conduire pendant six mois à compter de l’arrêt du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze vanaf begin 2011 klaar' ->

Date index: 2023-11-25
w