Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Document waarin een derde zich borg stelt
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Vertaling van "ze stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]




document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze stelt ook voor om over een partnerschap te onderhandelen met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië.

Elle propose aussi de lancer des négociations en vue d'un partenariat avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l'Ethiopie et d'être prêt à soutenir le gouvernement libyen d'entente nationale dans les efforts qu'il déploie pour gérer les flux de migration irrégulière.


Ze stelt tevens voor onderhandelingen op te starten met het oog op het afsluiten van een partnerschap met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië, en klaar te zijn om de Libische regering van nationale eenheid te ondersteunen in haar inspanningen om de irreguliere migratie aan te pakken.

Elle propose aussi de lancer des négociations en vue d'un partenariat avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l'Éthiopie et d'être prêt à soutenir le gouvernement libyen d'entente nationale dans les efforts qu'il déploie pour gérer les flux de migration irrégulière.


Ze stelt op en maakt over aan het College en aan de stuurinstantie : - een tussentijds evaluatierapport van de implementatie van het plan voor gezondheidspromotie, waarmee de lopende overeenkomsten eventueel geheroriënteerd kunnen worden en oproepen tot projecten kunnen worden voorgesteld; - een eindevaluatieverslag minstens zes maanden vooraleer het nieuwe plan voor gezondheidspromotie wordt aangenomen, met het oog op de voorbereiding ervan.

Elle rédige et transmet au Collège et à l'instance de pilotage : - un rapport d'évaluation intermédiaire à mi-parcours de la mise en oeuvre du plan de promotion de la santé, permettant de réorienter éventuellement les conventions en cours et de proposer des appels à projets; - un rapport d'évaluation final au moins six mois avant l'adoption du nouveau plan de promotion de la santé, en vue de la préparation de celui-ci.


Ze voert het onderzoek, bedoeld in artikel 1, 1°, uit. Ze vraagt de adviezen en verslagen bedoeld in artikel 1 op en ze stelt de besluiten van de evaluatie, bedoeld in artikel 1, 6°, op.

Elle mène l'enquête visée à l'article 1, 1°, sollicite les avis et rapports visés à l'article 1 et rédige les conclusions de l'évaluation visées l'article 1, 6°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK III. - Minimale inhoud en richtsnoeren van de erkende opleidingen Art. 5. De instelling waarvan de opleiding wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze gebruikt de syllabi, die ze niet mag aanpassen, en de presentaties die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 3° ze licht de certificeringsautoriteit in over haar voornemen om de presentaties aan te vullen en bezorgt haar de aangevulde presentaties; 4° ze maakt bij het geven van de erkende opleiding geen gebruik van de examenreferenties; 5° ze deelt de opleidingsdata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee aan certificeringsautoriteit, ...[+++]

CHAPITRE III. - Contenu minimal et lignes directrices des formations reconnues Art. 5. L'organisme dont la formation est reconnue respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il utilise les syllabi qu'il ne peut pas adapter, et les présentations, mis à disposition par l'autorité de certification; 3° il informe l'autorité de certification de son intention de compléter les présentations et lui fournit les présentations complétées; 4° il n'utilise pas les référentiels d'examen lorsqu'il dispense la formation reconnue; 5° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux formations, les dates de formation au moins quinze jours ouvrables ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een aanwezigheidsattest beschikken tot de voor de betreffende categorie erkende opleiding; 5° ze ziet erop toe dat de deelnemers de vragen tijdens het examen ni ...[+++]

CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie concernée; 5° il veille à ce que les participants n'emportent ni ne copient les questions lors de l'examen; ...[+++]


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele en organisatorische risico's beoordeelt en waarbij, in tegenstelling tot de spelen van de concurrentie, de ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et en définissant des caractéristiques produits, contrairement aux jeux de la concurrence, visant à limiter l ...[+++]


1° in het eerste lid worden de woorden « bijstand voor sociale integratie » vervangen door het woord « ondersteuning » en wordt de zin « Ze stelt een individueel integratieprotocol op». vervangen door de zin « Ze stelt de aard en de graad vast van de ondersteuning die vereist is om de maatschappelijke integratie mogelijk te maken».

1° dans l'alinéa premier, les mots « aide à l'intégration sociale » sont remplacés par le mot « soutien » et la phrase « Elle établit un protocole d'intégration individuel». est remplacée par la phrase « Elle détermine la nature et le degré du soutien requis afin de rendre possible l'intégration sociale».


Ze stelt doelstellingen op het gebied van luchtverontreiniging vast en stelt maatregelen voor om deze tegen het jaar 2020 te verwezenlijken: de bestaande wetgeving moderniseren, focussen op de schadelijkste verontreinigende stoffen en een groter beroep doen op de sectoren en beleidslijnen die de luchtverontreiniging kunnen beïnvloeden.

Elle définit des objectifs en matière de pollution atmosphérique et propose des mesures pour les atteindre à l'horizon 2020: moderniser la législation existante, mettre l'accent sur les polluants les plus nocifs et impliquer davantage les secteurs et les politiques qui peuvent avoir une influence sur la pollution de l'air.


In dit geval stelt de OVM de stopzetting van de verkiezingsprocedure vast; ze stelt de kiezers hiervan op de hoogte via aanplakking in de zetel van de maatschappij, op leesbare wijze en op plaatsen die voor het publiek toegankelijk zijn en zij stelt de in artikel 26 bedoelde Beroeps- en Controlecommissie hiervan bij ter post aangetekende brief op de hoogte.

Dans ce cas, la SISP constate l'arrêt de la procédure électorale; elle en informe les électeurs par voie d'affichage au siège de la société, de manière lisible, en un endroit accessible au public et en informe la Commission de recours et de contrôle visée à l'article 26, par lettre recommandée à la poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze stelt' ->

Date index: 2022-08-10
w