Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze recentelijk grondig heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie ziet nauwlettend toe op de vrije mededinging, die ze recentelijk grondig heeft onderzocht in de sector van de verzekeringen voor bedrijven.

Or, la Commission est très vigilante sur la problématique de la concurrence qu'elle vient d'ailleurs d'étudier particulièrement dans le domaine de l'assurance pour les entreprises.


De Commissie ziet nauwlettend toe op de vrije mededinging, die ze recentelijk grondig heeft onderzocht in de sector van de verzekeringen voor bedrijven.

Or, la Commission est très vigilante sur la problématique de la concurrence qu'elle vient d'ailleurs d'étudier particulièrement dans le domaine de l'assurance pour les entreprises.


Spreker zegt dat hij hier, aangezien hij geen tijd genoeg heeft gehad om de ontwerpteksten grondig te bestuderen en het Nationaal Forum ze nog niet heeft kunnen bekijken, geen officieel advies zal geven maar dat hij een aantal bedenkingen en doelstellingen zal uiten, die gedeeltelijk zijn ingegeven door vroegere studies van het Nationaal Forum in verband met verwante on ...[+++]

L'orateur précise que, vu la brièveté du délai qui lui est imparti pour prendre connaissance des textes à l'examen, et le fait que le Forum national n'a pas encore eu l'occasion de les examiner, il n'entend pas communiquer ici un avis officiel, mais plutôt un certain nombre de réflexions et préoccupations, alimentées pour partie par des travaux antérieurs du Forum national sur des matières proches, comme la libération conditionnelle, et pour partie par son expérience professionnelle personnelle dans un service d'aide aux victimes depuis de nombreuses années.


Spreker zegt dat hij hier, aangezien hij geen tijd genoeg heeft gehad om de ontwerpteksten grondig te bestuderen en het Nationaal Forum ze nog niet heeft kunnen bekijken, geen officieel advies zal geven maar dat hij een aantal bedenkingen en doelstellingen zal uiten, die gedeeltelijk zijn ingegeven door vroegere studies van het Nationaal Forum in verband met verwante on ...[+++]

L'orateur précise que, vu la brièveté du délai qui lui est imparti pour prendre connaissance des textes à l'examen, et le fait que le Forum national n'a pas encore eu l'occasion de les examiner, il n'entend pas communiquer ici un avis officiel, mais plutôt un certain nombre de réflexions et préoccupations, alimentées pour partie par des travaux antérieurs du Forum national sur des matières proches, comme la libération conditionnelle, et pour partie par son expérience professionnelle personnelle dans un service d'aide aux victimes depuis de nombreuses années.


1. MSF heeft recentelijk aangekondigd dat ze niet langer fondsen wenst te ontvangen van de Belgische overheid, noch van de EU, noch van de andere lidstaten. Derhalve zal België, zelfs indien ze dat zou willen, niet antwoorden op de oproep van MSF. 2. De noodzaak aan medicamenten is een inschatting die overgelaten wordt aan de "Humanitaire Coordinator" voor Zuid-Soedan, die daarvoor in contact staat met alle actoren van de humanitaire gemeenschap.

1. MSF a récemment annoncé son souhait de ne plus recevoir de financement provenant d'États membres de l'UE quels qu'il soient, en ce compris la Belgique, ce qui par conséquent, rend impossible toute intervention de notre pays en faveur de MSF. 2. L'estimation des besoins en médicaments est laissée à l'appréciation du "Coordinateur humanitaire" pour le Sud Soudan, en charge de ce type de problématique, qui est en contact avec tous les acteurs humanitaires de cette zone.


2. In de pers heeft mevrouw Royal recentelijker aangegeven dat ze haar Belgische, Nederlandse en Duitse ambtsgenoten zou uitnodigen om het systeem te tonen.

2. Dans la presse, plus récemment encore, Mme Royal a signalé qu'elle inviterait ses collègues belges, néerlandais et allemands afin de leur montrer le système.


Naar verluidt heeft de Groep van Tien zeer recentelijk een akkoord bereikt over de re-integratie van personen die langer dan zes maanden ziek thuiszitten.

Le groupe des dix serait tout récemment parvenu à un accord sur la réintégration au travail des personnes malades depuis plus de six mois.


De regering is daaraan tegemoetgekomen of heeft een grondige motivering gegeven waarom ze dit niet nodig acht.

Le gouvernement en a tenu compte ou a donné une motivation approfondie sur la raison pour laquelle il estime que cela n'est pas nécessaire.


Zo wordt een belastingplichtige die de pech heeft zes maanden ziek te zijn en bijgevolg minder omzet draait, door de computer geselecteerd voor een grondige controle.

Donc, si un contribuable a eu le malheur d'être malade pendant six mois, que son chiffre d'affaires baisse, l'ordinateur va sélectionner ce dossier, sollicitant un contrôle approfondi sur cette personne.


Deze evolutie verdient een grondige discussie omdat ze belangrijke gevolgen heeft voor onze visie op justitie.

Cette évolution mérite une discussion approfondie vu l'importance de ses incidences sur notre approche de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze recentelijk grondig heeft' ->

Date index: 2025-07-06
w