Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze over zo weinig tijd beschikt " (Nederlands → Frans) :

De commissie betreurt dat ze over zo weinig tijd beschikt om een advies uit te brengen.

La Commission a regretté la brièveté du délai imparti pour le dépôt de son avis.


De commissie betreurt dat ze over zo weinig tijd beschikt om een advies uit te brengen.

La Commission a regretté la brièveté du délai imparti pour le dépôt de son avis.


12. is ontevreden over de procedure die heeft geleid tot de zeer laattijdige vervanging van de kandidaat-commissaris voor vervoer zonder voorafgaande raadpleging van de verantwoordelijke commissie; betreurt het feit dat de omstandigheden waarin de volgende kandidaat zich aan de commissie kon voorstellen niet gelijk en eerlijk waren, aangezien ze over zeer weinig tijd beschikte om zich voor ...[+++]

12. exprime son mécontentement à l'égard de la procédure qui a abouti au remplacement de la commissaire désignée aux transports, à très brève échéance et sans consultation préalable de la commission au fond; déplore que l'autre candidate n'ait pu bénéficier de conditions égales et équitables lorsqu'elle s'est présentée devant la commission du fait du peu de temps dont elle a disposé pour préparer l'audition; réaffirme que les transports constituent un domaine d'action essentiel qui ne devrait pas subir de changements de dernière minute;


Mevrouw De Nys verduidelijkt dat zij over weinig tijd beschikte om haar tekst af te stemmen met het RIZIV. Zij dankt twee experten, de heer Van de Casteele, expert bij het RIZIV en de heer Arickx, secretaris van de CTG, die haar slides ter beschikking stelden.

Mme De Nys précise qu'elle n'a pas eu beaucoup de temps pour mettre son texte en concordance avec l'INAMI. Elle remercie deux experts, M. Van de Casteele, expert auprès de l'INAMI, et M. Arickx, secrétaire de la CRM, pour les transparents mis à disposition.


Mevrouw De Nys verduidelijkt dat zij over weinig tijd beschikte om haar tekst af te stemmen met het RIZIV. Zij dankt twee experten, de heer Van de Casteele, expert bij het RIZIV en de heer Arickx, secretaris van de CTG, die haar slides ter beschikking stelden.

Mme De Nys précise qu'elle n'a pas eu beaucoup de temps pour mettre son texte en concordance avec l'INAMI. Elle remercie deux experts, M. Van de Casteele, expert auprès de l'INAMI, et M. Arickx, secrétaire de la CRM, pour les transparents mis à disposition.


Gelet op de relatieve complexiteit van deze problematiek en de omstandigheid dat de Diplomatieke Conferentie slechts over weinig tijd beschikte voor het bespreken van alle aspecten van deze voorstellen, werd beslist in het Protocol inzake de uitleg van artikel 69 — waarvan de huidige tekst ongewijzigd blijft en artikel 1 van het Protocol wordt — slechts een minimale regel op te nemen die het begrip « equivalenten » inhoudt, zonder een definitie van dat begrip te geven, in het kader van het proces om de bescherming ...[+++]

Vu la relative complexité de cette problématique et la circonstance que la Conférence diplomatique ne disposait que de peu de temps pour discuter de tous les aspects de ces propositions, il fut décidé de n'intégrer dans le Protocole interprétatif de l'article 69 — dont le texte actuel reste inchangé et devient l'article 1 du Protocole — qu'une règle minimale intégrant la notion d'« équivalents » — sans pour autant la définir — dans le cadre du processus de détermination de l'étendue de la protection: des modes de réalisation équivalents doivent désormais être pris en considération par le juge pour déterminer l'étendue de la protection co ...[+++]


En ten derde zij er nogmaals op gewezen dat uw rapporteur slechts over heel weinig tijd beschikte om zich over dit voorstel te buigen.

Et troisièmement, il faut rappeler une fois encore que votre rapporteur a tout simplement eu très peu de temps pour réfléchir à la proposition proprement dite.


En ten derde zij er nogmaals op gewezen dat de rapporteur slechts over heel weinig tijd beschikte om zich over dit voorstel te buigen.

Troisièmement, enfin, il convient de répéter une nouvelle fois que le rapporteur n'a disposé que d'un délai très limité pour réfléchir à la présente proposition.


Bovendien zijn de onderhandelingen over overeenkomsten met derde landen vaak complex en nemen ze veel tijd in beslag. Als gevolg daarvan blijft er voor de lidstaten weinig tijd over om gebruik te maken van de nieuwe procedure.

Par ailleurs, la procédure de négociation d’accords avec des pays tiers est souvent longue et complexe, ce qui fait que les États membres n’auront pas beaucoup de temps pour utiliser la nouvelle procédure.


23. beklemtoont het belang en de dimensie van de recente uitbreiding en maakt zich ernstige zorgen over het soms lage niveau van toepassing in de nieuwe lidstaten, en wijst erop dat de nieuwe lidstaten over zeer weinig tijd beschikten voor de omzetting en toepassing in de praktijk van wetgeving, terwijl ze gelijktijdig geconfronteerd werden met problemen op het gebied van economische en sociale herstructurering ...[+++]

23. souligne la signification et la dimension du récent élargissement; est particulièrement préoccupé par le faible niveau de mise en œuvre des directives européennes constaté parfois dans les nouveaux États membres et note que les nouveaux États membres ont eu très peu de temps pour la transposition et la mise en œuvre pratique de la législation, tout en ayant en même temps à résoudre des problèmes de transformation économique et sociale; considère que les travailleurs doivent bénéficier dans toute l'Union au minimum du niveau de protection prévu par les directives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze over zo weinig tijd beschikt' ->

Date index: 2023-02-26
w