Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze nog altijd een beetje geheim mogen " (Nederlands → Frans) :

Verder ziet hij niet in waarom in de tekst van punt 6 wordt gezegd dat de onderhandelingen « transparanter » moeten verlopen, want dat doet vermoeden dat ze nog altijd een beetje geheim mogen blijven.

En outre, il ne voit pas pourquoi il est indiqué dans le texte du point 6 qu'il faut « renforcer la transparence de ces négociations », car cela laisse supposer qu'elles peuvent encore rester partiellement secrètes.


Al beogen deze nieuwe modellen niet altijd dezelfde doelstellingen (sommige zijn toegespitst op ecologische aspecten, andere op maatschappelijke aspecten), toch zijn ze gericht op producties met meerdere waarden (economische, sociale, ecologische); daarom mogen ze niet allemaal op dezelfde manier worden benaderd

Si ces nouveaux modèles ne poursuivent pas toujours les mêmes objectifs (certains sont centrés sur les aspects environnementaux, d’autres sur les aspects sociaux), ils visent à des productions de valeur multiples (économiques, sociales, environnementales) et devraient par conséquent ne pas être abordés en silos


Niettemin zijn ze met een beetje gezond verstand vaak toch nog wel te onderscheiden (bijvoorbeeld: een scan van een factuur van een partij die we niet kennen), maar niet altijd voor gewone gebruikers.

Le bon sens permet néanmoins de les déceler (par exemple scan d'une facture d'une partie inconnue), bien que ceci ne soit pas toujours évident pour le commun utilisateur.


De cijfers mogen niet worden opgeteld bij de cijfers van de NBMV die asielzoeker zijn of het statuut van slachtoffer van mensenhandel hebben aangevraagd, ook al kunnen zij bij een negatieve beslissing op hun aanvraag, altijd een aanvraag indienen op basis van de omzendbrief voor zover dat ze door de Dienst Voogdij van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie nog als NBMV beschouwd worden.

Les chiffres ne peuvent être additionnés à ceux des MENA qui sont demandeurs d’asile ou qui ont demandé le statut de victime de la traite des êtres humains même si ceux-ci peuvent introduire une demande fondée sur la circulaire, pour autant qu’ils soient encore considérés comme MENA par le service des Tutelles du Service public fédéral (SPF) Justice.


Zo zijn bijdragen aan beroepsorganisaties (vakbonden, kamers van koophandel, enz.) per definitie uitgaven die in het bedrijfsbelang zijn gemaakt en mogen ze dus altijd worden afgetrokken van het belastbare resultaat.

Ainsi, les cotisations versées à des organismes professionnels (syndicats, chambres de commerce, etc.) constituent par définition des dépenses engagées dans l’intérêt de l’exploitation et sont toujours admises en déduction du résultat imposable.


De regio’s mogen niet denken dat ze weer een beetje achterover kunnen leunen, maar ze moeten zich inspannen om de beschikbare middelen te gebruiken.

Au contraire, elles doivent s’engager à utiliser les fonds mis à leur disposition.


Bovendien kunnen financieringsmechanismen zoals trustfondsen onder internationaal beheer, waarvan in deze context vaak gebruik wordt gemaakt, de uitvoering van herstel- en wederopbouwprogramma's niet altijd zo snel als verhoopt ondersteunen; hoewel deze mechanismen in beginsel zouden kunnen bijdragen tot de coördinatie en coherentie tussen de donoren, mogen ze niet worden gebruikt ter vervangi ...[+++]

En outre, les mécanismes de financement tels que les fonds fiduciaires gérés par les agences internationales, souvent utilisés dans ce contexte, ne sont pas toujours en mesure de soutenir une mise en œuvre aussi rapide que prévue des programmes de reconstruction et de réhabilitation, et bien qu’ils puissent en principe contribuer à la coordination et à la cohérence des donateurs, ils ne devraient pas servir de substitut à l’appropriation locale et à la propre présence de l’UE.


Ten derde zijn die plannen en beleidsmaatregelen niet altijd gepubliceerd, waardoor personen met beperkte mobiliteit van tevoren zeer moeilijk kunnen weten wat ze mogen verwachten.

Enfin, ces services et stratégies à l'égard de la clientèle ne sont pas toujours publiés. Il est donc très difficile pour les PMR de savoir à l'avance ce qui les attend.


Ik ben het ermee eens dat het vierde kaderprogramma moet worden voortgezet, maar ik vind het wel een beetje raar dat we zes jaar na dato nog altijd bezig zijn met betalingen uit het derde kaderprogramma.

Tout en acceptant la nécessité de poursuivre le quatrième programme-cadre, je trouve un peu étrange que les effets budgétaires du troisième programme-cadre se fassent encore sentir six ans après.


Automobilisten worden geresponsabiliseerd met allerlei repressieve maatregelen, maar voetgangers en fietsers mogen doen en laten wat ze willen, sterker nog, de minister geeft hen het recht altijd voorrang te nemen.

Les automobilistes sont responsabilisés par toutes sortes de mesures répressives mais les piétons et les cyclistes peuvent faire ce qu'ils veulent. Plus encore, la ministre leur offre le droit permanent à la priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze nog altijd een beetje geheim mogen' ->

Date index: 2023-07-26
w