De verzoekende partijen beweren ten onrechte dat zulk
e maatregelen ertoe zouden kunnen leiden dat de asielzoeker het recht op materiële hulp en een beroep met volle rechtsmacht worden ontzegd
, omdat het daarbij gaat om het gevolg van bepalingen die niets met de bestreden bepalingen te maken hebben, en omdat in elk geval de bestreden maatregelen des te minder aanvech
tbaar zijn wanneer, zoals ...[+++] te dezen, de asielzoekers afkomstig zijn uit landen die als veilig worden beschouwd op grond van criteria die zijn vastgelegd bij een Europese Richtlijn en bij de wet die ze in Belgisch recht omzet.Les parties requérantes soutiennent à tort que de telles mesures pourraient aboutir à priver le dem
andeur du droit à l'aide matérielle et d'un recours de plein contentie
ux dès lors qu'il s'agit là de l'effet de dispositions étrangères aux dispositions attaquées et qu'en tout état de cause, les mesur
es attaquées sont d'autant moins critiquables lorsque, comme en l'espèce, les demandeurs proviennent de pays qui sont tenus pour sûrs s
...[+++]ur la base de critères établis par une directive européenne et par la loi qui la transpose en droit belge.