Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze neemt onze ongerustheid " (Nederlands → Frans) :

Ons land heeft het dan expliciet gehad over onze ongerustheid gezien de recente ontwikkelingen op gebied van vrijheid van meningsuiting en persvrijheid en heeft aan Turkije aanbevolen om zijn wetgeving en praktijken in dit domein aan te passen zodat ze verenigbaar zijn met de relevante internationale mensenrechtenstandaarden.

Notre pays a abordé explicitement nos soucis par rapport aux développements récents en matière des libertés d'expression et de presse et a recommandé à la Turquie d'adapter sa législation et ses pratiques dans ce domaine afin de les faire correspondre aux normes internationales pertinentes des droits de l'homme.


Vandaag neemt telecommunicatie een centrale plaats in het beroeps- en het privéleven van alle burgers in en is ze niet meer weg te denken uit onze samenleving.

Aujourd'hui, les télécommunications, de par la place qu'elles occupent dans la vie professionnelle et privée de tous les citoyens, représentent un élément majeur de notre société.


Daarom is de belofte die u hier heeft gedaan om de situatie te onderzoeken weliswaar prijzenswaardig, maar ze neemt onze ongerustheid niet weg.

L’engagement que vous avez pris de mener une enquête est donc louable, mais il ne nous rassure pas.


Het is zonder meer belangrijk dat de Europese Unie het voortouw neemt en door ons eigen regelgevingsstelsel voor visserij in de communautaire wateren op te stellen, geven we het goede voorbeeld. We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat derde landen met visrechten in de Middellandse Zee via de GFCM of de ICCAT vergelijkbare maatregelen nemen zodat onze vissers niet benadeeld worden omdat ze gebonden zijn aan strengere regels voor het visserijbeheer.

Il est naturellement essentiel que l’Union européenne prenne l’initiative et, par conséquent, en établissant notre propre régime réglementaire pour la pêche dans les eaux communautaires, nous donnons l’exemple et faisons notre possible pour que les pays tiers ayant des droits de pêche en Méditerranée adoptent des mesures similaires via la CGPM ou la CICTA, pour que nos pêcheurs ne soient pas défavorisés du fait qu’ils doivent respecter des règles de capture plus strictes pour la gestion de la pêche.


Neemt u mij niet kwalijk, mijnheer de Voorzitter, maar naar men zegt hebben onze Spaanse of Deense vrienden oude kalveren van meer dan acht, negen, ja zelfs tien maanden oud, "opa-kalveren" als het ware, die ze nog steeds kalf noemen.

Pardonnez-moi, Monsieur le Président, mais on dit que nos amis espagnols ou danois ont de vieux veaux de plus de 8, 9, voire 10 mois, des veaux grands-pères en quelque sorte, qu’ils continuent à appeler veaux.


17. verlangt dat de EU de nodige initiatieven neemt om onze ontwikkelingspartners te helpen de verbintenissen na te komen die ze tijdens recente onderhandelingen op wereldniveau (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburg) aangegaan zijn inzake een strategie voor duurzame ontwikkeling, en in het bijzonder inzake de strijd tegen een klimaatverandering waarvan hun bevolking het eerste slachtoffer zal zijn;

17. demande à l'UE de prendre les initiatives nécessaires pour aider nos partenaires en développement à honorer leurs engagements pris au cours des négociations mondiales récentes liés à la stratégie de développement durable et notamment en matière de lutte contre le changement climatique, dont leurs populations sont les premières victimes (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburg);


Het feit dat ze zich met deze motie belachelijk maken, dat deze motie onze tijd in beslag neemt en ons afleidt van de zaken die er werkelijk toe doen en die van belang zijn voor het dagelijks leven van de Europese burger, kan ze duidelijk niet schelen.

Le fait que cette motion les fasse passer pour des idiots, prenne du temps et nous empêche de traiter de choses vraiment importantes affectant la vie quotidienne des citoyens européens n’importe manifestement pas à leurs yeux.


Eindelijk neemt de Belgische regering dit drama ernstig en beslist ze er iets aan te doen omdat ze niet aanvaardt dat die 1.500 doden, die 10.000 zwaar gewonden en de in totaal 70.000 slachtoffers die verkeersongevallen elk jaar kosten het onvermijdelijke gevolg zijn onze verplaatsingen.

Et enfin, un gouvernement belge prend au sérieux ce drame permanent et décide de s'y attaquer, en refusant de considérer que ces 1.500 morts, ces 10.000 blessés graves, ces 70.000 victimes au total qu'entraînent chaque année les accidents de la route sont une fatalité, un tribut incontournable à payer à notre manière de nous déplacer.


Tenslotte herinner ik u aan de verschillende initiatieven die mijn Departement neemt ter bevordering van de rechten van de vrouw, in het bijzonder de actieve steun van België als co-auteur van de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tegen geweld tegen vrouwen en onze permanente aandacht voor het bijkomende gevaar dat vrouwelijke verdedigers van de mensenrechten lopen omdat ze vrouw zijn.

Enfin, je rappelle à l'Honorable membre les diverses initiatives que prend mon Département en vue de la promotion des droits de la femme, en particulier le soutien actif de la Belgique à la rédaction de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies contre la violence faite aux femmes, ainsi que notre souci permanent pour les risques supplémentaires qu'encourent les femmes défenseurs des droits de l'homme du fait qu'elles sont des femmes.


Vanuit het parlement wil onze fractie de regering steunen als ze ter zake initiatieven neemt.

Notre groupe parlementaire soutiendra le gouvernement si celui-ci prend des initiatives à ce propos.




Anderen hebben gezocht naar : gehad over onze     ons land heeft     over onze ongerustheid     denken uit onze     vandaag neemt     ze neemt onze ongerustheid     nemen zodat onze     voortouw neemt     men zegt     neemt     zegt hebben onze     neemt om onze     nodige initiatieven neemt     zich met deze     beslag neemt     motie onze     gevolg zijn onze     eindelijk neemt     vrouwen en onze     departement neemt     parlement wil onze     zake initiatieven neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze neemt onze ongerustheid' ->

Date index: 2024-04-19
w