Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze hun ervaringen moeten meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omda ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Fonds gebruikt die middelen om de vrouwenorganisaties te ondersteunen, de politie of de rechters een opleiding te geven, vrouwen te leren dat ze hun ervaringen moeten meedelen en de media als instrument voor een mentaliteitswijziging moeten gebruiken.

Les ressources du Fonds sont utilisées pour soutenir les organisations de femmes, pour former la police ou les juges, pour entraîner les femmes à raconter leur expérience et à utiliser les médias comme instrument pour le changement.


Ze sturen dat formulier naar de provincie waar ze hun stemplicht moeten vervullen, binnen drie maanden na de verkiezingen.

Ils font parvenir ce formulaire à la province où ils doivent voter, dans les trois mois qui suivent les élections.


Noch de Regering noch enig lid van de ARES of van een instelling voor hoger onderwijs kan [op geen enkele wijze] onderrichtingen geven aan de leden van de commissie over de wijze waarop ze hun bevoegdheid moeten uitoefenen.

Le Gouvernement ni aucun membre de l'ARES ou d'un établissement d'enseignement supérieur ne peuvent en aucune manière donner aux membres de la commission des instructions sur la façon dont ils exercent cette compétence.


* De lidstaten moeten meedelen wat ze van plan zijn om jongeren meer inspraak te geven. De nationale prioriteiten moeten worden gekwantificeerd (bijvoorbeeld in termen van doelgroep, termijn, enzovoort).

* Les Etats membres devraient rendre publiques les mesures qu'ils comptent mettre en oeuvre en faveur de la participation des jeunes ; ces priorités seraient accompagnées d'objectifs chiffrés (par exemple en termes de population cible, de délais,...) et prévoiraient des modalités de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-landen mogen bepaalde informatie vertrouwelijk houden; maar dan moeten ze aan de Commissie meedelen welk soort informatie wordt achtergehouden en de reden daarvoor.

Les pays de l'UE ont la possibilité de garder certaines informations confidentielles; ils doivent dans ce cas indiquer à la Commission le type d'informations qui n'a pas été divulgué et les raisons de cette non-divulgation.


In de sector van de maatschappelijke integratie wordt sedert 2004 gewerkt met ervaringsdeskundigen, die op het terrein werkzaam zijn en hun ervaringen kunnen meedelen aan de adminstratie.

Le secteur de l'intégration sociale collabore depuis 2004 avec des experts du vécu qui sont présents sur le terrain et qui peuvent faire part de leurs expériences à l'administration.


In de sector van de maatschappelijke integratie wordt sedert 2004 gewerkt met ervaringsdeskundigen, die op het terrein werkzaam zijn en hun ervaringen kunnen meedelen aan de adminstratie.

Le secteur de l'intégration sociale collabore depuis 2004 avec des experts du vécu qui sont présents sur le terrain et qui peuvent faire part de leurs expériences à l'administration.


Ze vroegen aan de betrokken instellingen of ze hun kosten konden meedelen voor het versturen van geld naar Ecuador en Congo.

Les auteurs ont demandé aux institutions concernées si elles pouvaient communiquer le montant des frais qu'elles imputaient pour envoyer de l'argent en Équateur et au Congo.


De thans gangbare praktijk om de regularisatieaanvragen van perfect in België geïntegreerde vreemdelingen te weigeren, onder het voorwendsel dat ze hun aanvraag moeten indienen vanuit de Belgische diplomatieke of consulaire post in hun land van herkomst en daar gedurende maanden de afloop van hun aanvraag moeten afwachten, mist alle proporties en staat haaks op het beginsel van het goed bestuur.

La pratique actuelle, consistant à déclarer irrecevables les demandes de régularisation d'étrangers parfaitement intégrés en Belgique sous prétexte qu'ils doivent introduire leur demande à partir du poste diplomatique ou consulaire belge dans leur pays d'origine et y attendre pendant plusieurs mois l'issue de leur demande, est totalement disproportionnée et contraire au principe de bonne administration.


EU-landen mogen bepaalde informatie vertrouwelijk houden; maar dan moeten ze aan de Commissie meedelen welk soort informatie wordt achtergehouden en de reden daarvoor.

Les pays de l'UE ont la possibilité de garder certaines informations confidentielles; ils doivent dans ce cas indiquer à la Commission le type d'informations qui n'a pas été divulgué et les raisons de cette non-divulgation.




Anderen hebben gezocht naar : ze hun ervaringen moeten meedelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze hun ervaringen moeten meedelen' ->

Date index: 2024-01-10
w