Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze geen geld van progress willen gebruiken " (Nederlands → Frans) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dit is nu al de derde of vierde spreker van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement die zegt dat ze geen geld van Progress willen gebruiken.

– (DE) Madame la Présidente, nous venons d’entendre trois ou quatre intervenants du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, qui ont affirmé ne pas vouloir prélever le moindre argent sur le programme Progress.


Op die manier hoeft een alleenstaande of een startend gezien bijvoorbeeld geen twee jaar op dit fiscaal voordeel te wachten, maar krijgen zij deze fiscale ruggensteun reeds terugbetaald op het moment dat hun eerste aflossing begint te lopen en ze het geld het best kunnen gebruiken.

De cette manière, un isolé ou un jeune ménage ne doit plus attendre deux ans pour bénéficier de l'avantage fiscal; il peut se le voir accorder dès le premier amortissement de l'emprunt et utiliser ainsi au mieux l'argent disponible.


Die regels bepalen over het algemeen dat de organisatoren van publieke evenementen die het repertoire willen gebruiken dat beheerd wordt door een bepaalde beheersvennootschap, binnen een bepaalde termijn een voorafgaande aangifte moeten doen en dat ze zich blootstellen aan boetes wanneer een controle uitwijst dat er geen voorafgaande aangifte is geweest of wanneer de melding of de betaling gewoon te laat plaats ...[+++]

Ces règles prévoient généralement que les organisateurs d’évènements publics qui veulent utiliser le répertoire qui est géré par la société de gestion remplissent une déclaration préalable dans un délai déterminé et subissent des pénalités si un contrôle révèle qu’il n’y a pas eu de déclaration préalable ou si la déclaration ou le paiement sont simplement tardifs.


2. De slachtoffers worden dom gehouden : ze krijgen geen enkele informatie over hun rechten en er wordt ze angst aangejaagd met hun precaire situatie; in de economische exploitatie zullen mannen, door hun culturele achtergrond, niet willen erkennen dat ze slachtoffer zijn terwijl hun kinderen meer geld verdienen door te bedelen, wat leidt tot een destabilisatie van de gezinnen en hun omgeving.

2. Les victimes sont laissées dans l'ignorance: elles ne reçoivent aucune information sur leurs droits, les organisateurs leur font peur avec leur situation précaire. Dans le cadre de l'exploitation économique, certains hommes refuseront, de par leur culture, de reconnaître leur statut de victime alors que leurs enfants gagnent plus d'argent en faisant la manche, ce qui déstabilise les familles et leur entourage.


2. De slachtoffers worden dom gehouden : ze krijgen geen enkele informatie over hun rechten en er wordt ze angst aangejaagd met hun precaire situatie; in de economische exploitatie zullen mannen, door hun culturele achtergrond, niet willen erkennen dat ze slachtoffer zijn terwijl hun kinderen meer geld verdienen door te bedelen, wat leidt tot een destabilisatie van de gezinnen en hun omgeving.

2. Les victimes sont laissées dans l'ignorance: elles ne reçoivent aucune information sur leurs droits, les organisateurs leur font peur avec leur situation précaire. Dans le cadre de l'exploitation économique, certains hommes refuseront, de par leur culture, de reconnaître leur statut de victime alors que leurs enfants gagnent plus d'argent en faisant la manche, ce qui déstabilise les familles et leur entourage.


Zo zijn er ondernemingen of families die geen verankeringspunt meer nodig hebben in België, omdat ze zich reeds in het buitenland ontwikkeld hebben (cf. de Russische en Oost-Europese maffia's), en die Belgische vennootschappen gebruiken om geld wit te wassen, en gebruik maken van stromannen en omkoping, met name om de Belgische nationaliteit te verwerven.

Il y a ainsi des entreprises ou des familles qui n'ont plus besoin d'ancrage en Belgique, parce qu'elles se sont déjà développées à l'étranger (cf. les maffias russe et d'Europe de l'Est), et qui utilisent des sociétés belges pour procéder à du blanchiment d'argent, en recourant à des prête-noms et à la corruption dans le cadre notamment de l'accès à la nationalité belge.


Ook ben ik dankbaar dat we de benodigde middelen willen halen uit de bestaande begroting zodat we geen nieuwe uitgaven hoeven te doen, en dat geld vervolgens willen gebruiken om nog meer bestedingen te genereren in de particuliere sector.

Je suis également heureux que nous ayons envisagé de prélever l’argent du budget existant, plutôt que de réaliser de nouvelles dépenses, et de l’utiliser pour augmenter davantage encore les dépenses du secteur privé.


Ik verwacht evenwel dat deze landen als het eenmaal zover is geen gebruik zullen maken van deze opt-out om de eenvoudige reden – en dit geldt vooral voor de landen met een particuliere energiesector en ongereguleerde prijzen – dat dit ze voor het dilemma zal plaatsen of ze het geld aan het ministerie van Financiën moeten geven – dus aan de staat – om te gebruiken voor goed ...[+++]

Cependant, d’après moi, lorsque le temps sera venu, ils n’utiliseront pas cette option de non-participation pour la simple raison - en particulier pour les pays dans lesquels le secteur de l’énergie est privatisé et où les prix ne sont pas règlementés - qu’ils devront faire face à un dilemme: soit donner l’argent au ministère des finances - à l’État - et cet argent sera alors utilisé pour des bonnes causes, soit permettre au secteur privé d’engranger des bénéfices exceptionnels, et ce sans aucune raison.


Ze besteden miljarden euro's overheidsgeld aan de ontwikkeling van nieuwe diensten, maar ik denk niet dat er veel overheden zijn die nadenken over hoe ze dat geld kunnen gebruiken om innovatiekansen te creëren en om het gebruik te bevorderen van nieuwe producten en diensten die de Europese industrie en ondernemingen willen leveren.

Celles-ci dépensent des milliards de deniers publics pour le développement de nouveaux services, mais je ne pense pas que beaucoup réfléchissent à la manière d’utiliser cet argent pour promouvoir l’innovation et mettre en avant les nouveaux produits et services que l’industrie et les sociétés européennes sont prêtes à fournir.


Tenslotte wil ik snel, mijnheer de Voorzitter - om niet teveel tijd te gebruiken - twee initiatieven noemen. Het eerste betreft de Faciliteit van de Europese Investeringsbank. Wij zouden graag zien dat deze faciliteit de naam van mevrouw de commissaris kreeg, want zij heeft zich consequent ingezet voor een fonds voor sociale cohesie dat volstrekt baanbrekend is in de geschiedenis van de Europese Unie. Het tweede betreft een initiat ...[+++]

Je terminerai, Monsieur le Président, en mentionnant très brièvement deux initiatives: la première est la Facilité de la Banque européenne d’investissement, qui devrait porter le nom de la commissaire en hommage à la ténacité dont elle a fait preuve pour défendre un fonds de cohésion sociale totalement novateur dans l’histoire de l’Union européenne. La deuxième est une initiative que nous ne voulons pas voir réduite à néant: le Fonds de solidarité birégional. Ce Fonds ne coûtera rien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze geen geld van progress willen gebruiken' ->

Date index: 2025-11-05
w