Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze elkaar beconcurreren zullen » (Néerlandais → Français) :

De landen van de regio hangen onderling sterk af van elkaar en zullen sneller vooruitgang boeken wanneer ze elkaar ondersteunen.

Les pays de la région sont interdépendants et progresseront plus rapidement s'ils s'entraident mutuellement tout au long du processus.


Dat ze zich afvragen hoe beide parallelle planologische initiatieven met elkaar verenigbaar zullen zijn;

Qu'ils se questionnent sur comment ces deux initiatives planologiques parallèles vont se concilier.


Virtuele identiteiten en netwerken ontstaan tussen individuen die elkaar zelfs nooit persoonlijk zullen ontmoeten, laat staan dat ze elkaars echte identiteit kennen.

Des identités et réseaux virtuels se créent entre individus qui ne se rencontreront même jamais personnellement, et dont, a fortiori, ils ignorent la véritable identité.


Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand tijdens dewelke de Overeenkomstsluitende Staten diplomatieke nota's zullen hebben uitgewisseld waarin ze elkaar ervan op de hoogte brengen dat hun respectievelijke grondwettelijke vereisten nodig voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst vervuld zijn.

La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du troisième mois qui suivra le mois au cours duquel les États contractants auront échangé les notes diplomatiques par lesquelles ils s'informent mutuellement du fait que les formalités constitutionnellement requises pour l'entrée en vigueur de la présente Convention ont été accomplies.


Spreker denkt dat ze elkaar automatisch machtiging zullen verlenen : elke brief in het Nederlands zal ambtshalve aan de Nederlandstalige ombudsman doorgezonden worden en omgekeerd.

L'intervenant croit qu'ils vont se donner délégation automatique : toute lettre en néerlandais serait d'office envoyée chez le médiateur néerlandophone et inversément.


In geval van arbitrage zullen ze elkaar wederzijds machtigen om wel degelijk een oneven aantal scheidsrechters te verkrijgen aangezien in dat geval slechts een persoon zal beslissen.

En cas d'arbitrage, ils se donnent délégation mutuelle pour que le nombre soit bien un nombre impair, puisqu'une seule personne décidera, en l'occurrence.


Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand tijdens dewelke de Overeenkomstsluitende Staten diplomatieke nota's zullen hebben uitgewisseld waarin ze elkaar ervan op de hoogte brengen dat hun respectievelijke grondwettelijke vereisten nodig voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst vervuld zijn.

La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du troisième mois qui suivra le mois au cours duquel les États contractants auront échangé les notes diplomatiques par lesquelles ils s'informent mutuellement du fait que les formalités constitutionnellement requises pour l'entrée en vigueur de la présente Convention ont été accomplies.


Deze voorstellen vormen een belangrijk onderdeel van het Europees concurrentievermogen na de uitbreiding, maar ze zullen alleen maximale voordelen voor het ondernemingsklimaat opleveren als voldoende rekening wordt gehouden met de onderlinge verbanden tussen deze voorstellen en met de punten waarop ze elkaar aanvullen.

Ces propositions constituent des éléments importants de la compétitivité dans une Europe élargie, mais elles ne se transformeront en bénéfices pour l'environnement des entreprises que si leurs relations et leurs complémentarités sont correctement prises en compte.


In gebieden met een hoge bevolkingsdichtheid zullen de tankstations waarschijnlijk gemiddeld groter zijn (qua omzet en het aantal pompen) en ook talrijker, waardoor ze dichter bij elkaar liggen.

Dans les zones à forte densité de population, les stations-service sont vraisemblablement plus grandes en moyenne (en volume débité et nombre de pompes), plus nombreuses et donc plus proches les unes des autres.


Een dergelijke procedure stelt de lidstaten in staat elkaar te waarschuwen voor eventuele problemen bij werkzaamheden van aangemelde instanties in een ander land dan het land waar ze zijn aangewezen, waardoor problemen vaker door bilaterale contacten zullen worden opgelost.

Cela permettra aux États membres de s'avertir mutuellement des problèmes éventuels concernant les activités d'organismes notifiés en dehors du pays où ils ont été désignés et encouragera la résolution des problèmes par des contacts bilatéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze elkaar beconcurreren zullen' ->

Date index: 2022-11-13
w