Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze daarbij moeten optreden binnen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de beleidslijnen op gemeenschapsniveau worden vastgesteld, valt te noteren dat het de Lid-Staten toekomt de nadere uitvoeringsregels, het tijdschema en het tempo te bepalen waarin de vereiste infrastructuur moet worden voltooid en dat ze daarbij moeten optreden binnen de perken van hun nationale activiteitenprogramma's en financiële mogelijkheden.

Il est à noter que si les orientations sont établies au niveau communautaire, il appartient aux États membres de déterminer les modalités précises, l'échéancier et le rythme d'achèvement des infrastructures requises et donc d'agir dans le cadre de leurs programmes d'activités nationaux et de leurs contraintes financières.


Dit geldt bijvoorbeeld voor de passieve en actieve beschikbaarheid van de werklozen, een bevoegdheid die overgedragen is aan de Gewesten, maar die daarbij moeten handelen binnen het in de bijzondere wet voorziene « federaal normatief kader ».

Cela est valable par exemple pour la disponibilité active et passive des chômeurs, une compétence qui est transférée aux régions, mais où les régions doivent agir dans le « cadre normatif fédéral » prévu dans la loi spéciale.


In het licht van deze ontwikkelingen meent het Centrum in dergelijke zaken te moeten optreden, binnen het kader van zijn algemene opdracht om de strijd tegen de mensenhandel aan te moedigen.

Dans cette perspective, le centre estime devoir intervenir dans ce genre d'affaire, dans le cadre de sa mission générale de stimuler la lutte contre la traite des êtres humains.


Uiteindelijk bleven vooral diensten over die moeten optreden binnen het kader van het binnenlands veiligheidsbeleid.

En définitive il restait surtout des services qui doivent intervenir dans le cadre de la politique de sécurité intérieure.


Het Reglement van de Franse Gemeenschapsraad zou in een van zijn bepalingen kunnen preciseren dat de leden van de raad wiens geloofsbrieven zijn onderzocht, krachtens artikel 31, § 3, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, worden verzocht de eed bepaald in artikel 31bis van dezelfde bijzondere wet af te leggen, dat ze dit moeten doen binnen een tijdspanne van veertien dagen en dat, als deze formaliteit niet te gepas ...[+++]

Le Règlement du Conseil de la Communauté française pourrait préciser, dans l'une de ses dispositions, que les membres du conseil dont les pouvoirs ont été vérifiés, en vertu de l'article 31, § 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, sont invités à prêter le serment prévu à l'article 31bis de la même loi spéciale, qu'ils doivent le faire dans un délai de quinze jours et que, si cette formalité n'a pas été remplie en temps utile, ces parlementaires sont censés avoir renoncé aux fonctions qui leur étaient dévolues.


De Commissie zal strenger moeten optreden in het beheer van haar budgettaire steunprogramma's in Tadzjikistan door ze te koppelen aan specifieke corruptiebestrijdingsmaatregelen.

La Commission européenne devra être plus stricte en matière d'appui budgétaire au Tadjikistan en faisant un lien direct avec des mesures spécifiques en matière de lutte contre la corruption.


Sinds oktober 2015 is het zo dat de instructie gegeven werd aan het hele opvangnetwerk dat erkende asielzoekers sneller mogen uitstromen met behulp van materiële ondersteuning in de vorm van maaltijdcoupons. Gezien de huidige bezettingsgraad in de opvangstructuren en het belang van het zo snel als mogelijk vrijmaken van opvangplaatsen. In dat geval moeten ze echter de opvangstructuur binnen drie werkdagen volgend op de toekennen van deze steun verlaten (instructie van Feda ...[+++]

En effet, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil et de l'importance de libérer dès que possible les places d'accueil, les résidents ayant obtenu un statut de protection peuvent bénéficier d'une aide au départ sous forme de chèques repas mais doivent dans ce cas quitter la structure d'accueil dans les trois jours ouvrables suivant l'octroi de cette aide (instruction de Fedasil du 23 octobre 2015). b) Fedasil n'octroie que l'aide matérielle prévue par la loi accueil du 12 janvier 2007 (hébergement, alimentation ...[+++]


4. a) Wat zijn de gevolgen voor een personeelslid wanneer hij zo'n opslagapparaat verliest? b) Moeten personeelsleden binnen een bepaalde termijn Defensie op de hoogte brengen wanneer ze iets verloren zijn?

4. a) Quelles sont les conséquences, pour le membre du personnel concerné, de la perte ou du vol d'un dispositif de stockage? b) Les membres du personnel sont-ils tenus d'informer la Défense dans un délai bien précis, en cas de perte?


8. Klopt het dat in afwachting van een eigen laboratorium in Halle-Vilvoorde onder meer van de federale gerechtelijke politie Leuven wordt verwacht dat het laboratorium ook voor het grondgebied van de 15 zones van de federale gerechtelijke politie Asse zal moeten optreden, zonder dat ze specifiek hiervoor capaciteit kregen?

8. Est-il exact qu'en attendant que Hal-Vilvorde dispose de son propre laboratoire, le laboratoire de la police judiciaire fédérale de Louvain devra également intervenir pour le territoire des quinze zones de la police judiciaire fédérale de Asse, sans avoir été doté de capacités spécifiques à cet effet?


- Ik merk dat ook de minister tot de conclusie komt dat er verschillende invalshoeken en interpretaties bestaan, zodat de gemeenten en de parketten niet meer weten of ze kunnen of moeten optreden en hoe ze eventueel moeten optreden.

- Je remarque que le ministre en arrive aussi à la conclusion qu'il y a plusieurs points de vue et interprétations possibles et que les parquets ne savent plus s'ils peuvent ou doivent intervenir et de quelle manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze daarbij moeten optreden binnen' ->

Date index: 2021-03-06
w