Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden
Spoorplaats waar afgeleverd wordt

Vertaling van "ze afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


spoorplaats waar afgeleverd wordt

lieu ferroviaire de livraison


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le ...[+++]




nettogewicht van de franco-magazijn, geloste, afgeleverde tabak

poids net du tabac rendu déchargé magasin


verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd

déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor zover ze afgeleverd worden binnen de vier dagen, de sluitingsdagen voor de kantoren niet meegerekend, geven ze aanleiding tot de heffing van een bijkomende retributie die gelijk is aan de helft van de bij artikel 1, 15°, vastgestelde retributies.

Pour autant qu'ils soient délivrés dans un délai de quatre jours, non compris les jours de fermeture des bureaux, ils donnent lieu à la perception d'un supplément de rétribution égal à la moitié des rétributions fixées par l'article 1, 15°.


« ook indien ze afgeleverd worden in het kader van aanleg en onderhoud van tuinen ».

« , même si ceux-ci ont été fournis dans le cadre de l'aménagement ou de l'entretien de jardins».


« ook indien ze afgeleverd worden in het kader van aanleg en onderhoud van tuinen ».

« , même si ceux-ci ont été fournis dans le cadre de l'aménagement ou de l'entretien de jardins».


1. Welke problemen ondervinden erkende vluchtelingen wanneer ze met het door de FOD Buitenlandse Zaken afgeleverde reisdocument naar het buitenland willen reizen?

1. Quelles sont les difficultés de déplacement liées au "document de voyage" distribué par le SPF Affaires étrangères aux réfugiés reconnus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat is de evolutie over de voorbije vijf jaar in het gebruik van PPI's, uitgesplitst per landsdeel? a) Aantal voorschriften? b) Aantal verkochte gedefinieerde dagdosissen? c) Is het geweten hoe lang dit gemiddeld voorgeschreven wordt? Of hoeveel patiënten langdurig PPI's gebruiken (minder dan één maand, minder dan zes maanden, zes maanden of langer)? d) Is de indicatie van het voorschrijven van de PPI's geweten? e) Welk aandeel wordt door de officina en welk aandeel in de ziekenhuizen afgeleverd/voorgeschreven? f) Hoe verklaart u de evolutie van het gebruik van PPI's? g) Plant u concrete acties om het gebruik van PPI's terug te dringe ...[+++]

1. À cet égard, comment ont évolué au cours des cinq dernières années (et par Région): a) Le nombre de prescriptions? b) Le nombre de doses vendues quotidiennement? c) Connaît-on la durée moyenne de la prescription de ce médicament ou le nombre de patients qui en prennent à long terme (moins d'un mois, moins de six mois, six mois ou plus)? d) Connaît-on l'indication de la prescription? e) Quelle est la proportion d'IPP délivrés/prescrits en pharmacie et en milieu hospitalier? f) Comment expliquez-vous l'évolution de la prise d'IPP? g) Prévoyez-vous des actions concrètes en vue de limiter le recours aux IPP?


1. Er zijn geen gegevens beschikbaar over in België toekomende voetballers. 2. De bevoegdheid Sport is een bevoegdheid van de Gemeenschappen. 3. Ofwel komen ze naar ons land met een visum type C afgeleverd door een Belgische post of deze van een andere Schengenlidstaat, ofwel steken ze illegaal de grens over.

1. Nous ne disposons pas de statistiques relatives aux footballeurs débarquant en Belgique. 2. Le sport relève de la compétence des Communautés. 3. Soit ils arrivent en Belgique avec un visa de type C délivré par un poste belge ou par un poste d'un autre État membre de Schengen, soit ils franchissent la frontière illégalement.


Daarnaast ontstond eveneens een probleem met rapportage (een groot aantal berichten werd gerapporteerd als niet afgeleverd, terwijl ze wel afgeleverd werden.) b) Ter voorbereiding aan het versturen van een bericht via de sociale media van een gemeente dient deze gemeente zijn sociale media te configureren in het Be-Alertsysteem.

Un problème est également survenu en matière de rapportage (de nombreux messages ont été rapportés comme non-délivrés alors qu'ils avaient bel et bien été délivrés). b) En vue de préparer l'envoi d'un message via les médias sociaux d'une commune, la commune doit configurer ses médias sociaux dans le système BE-Alert.


Artikel 17 heeft tot doel om de uitvoering te optimaliseren van de controleopdrachten op de afgeleverde geneesmiddelen; het verplicht de apothekers om, wanneer ze terugbetaalbare geneesmiddelen afleveren, de unieke barcodes van het afgeleverde product te registreren en het mee te delen aan de tarificatiediensten.

L'article 17 a pour but d'optimaliser l'exécution des missions de contrôle sur les médicaments délivrés; il oblige les pharmaciens, lorsqu'ils fournissent des médicaments remboursables, à enregistrer le code-barres unique du produit délivré et à le communiquer aux offices de tarification.


Tabel 1 geeft de RIZIV-uitgaven (in euro), het volume (in DDD) en de RIZIV-uitgave per DDD weer van geneesmiddelen bij hemofilie, per soort van afleverende apotheek en per type van productieproces voor het afleveringsjaar 2010, zoals ze in Farmanet (specialiteiten afgeleverd in een apotheek opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het RIZIV) respectievelijk in de Doc_PH (specialiteiten afgeleverd in een ziekenhuisapotheek en terugbetaald door het RIZIV) voorkomen.

Le tableau 1 présente les dépenses INAMI (en euro), le volume (en DDD) et les dépenses INAMI par DDD des médicaments pour l’hémophilie par type d’officine dispensatrice et par type de processus de production pour l’année de délivrance 2010, tels qu’ils figurent dans Pharmanet (spécialités délivrées dans une officine ouverte au public et remboursés par l’INAMI) respectivement dans les Doc_PH (spécialités délivrées dans une pharmacie hospitalière et remboursées par l’INAMI).


Tabel 2 geeft de RIZIV-uitgaven (in EUR), het volume (in DDD), de RIZIV-uitgave per DDD en de RIZIV-uitgave per eenheid weer van Factor VIII per apotheek opengesteld voor het publiek, per ziekenhuisapotheek en per type van productieproces voor het afleveringsjaar 2010, zoals ze in Farmanet (specialiteiten afgeleverd in een apotheek opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het RIZIV) respectievelijk in de Doc_PH (specialiteiten afgeleverd in een ziekenhuisapotheek en terugbetaald door het RIZIV) voorkomen.

Le tableau 2 présente les dépenses INAMI (en EUR), le volume (en DDD), les dépenses INAMI par DDD ainsi que les dépenses INAMI par unité du Factor VIII par officine ouverte au public, par pharmacie hospitalière et par type de processus de production pour l’année de délivrance 2010 ce, tels qu’ils figurent dans Pharmanet respectivement dans les Doc_PH (spécialités délivrées dans une pharmacie hospitalière et remboursées par l’INAMI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze afgeleverd' ->

Date index: 2023-04-17
w