Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanrekenen
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
In de jaarrekening verwerken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op de begroting aanrekenen
Op de begroting aanwijzen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «ze aanrekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le ...[+++]








in de jaarrekening verwerken | op de begroting aanrekenen | op de begroting aanwijzen

imputer au budget


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. De bijstandsorganisaties zijn transparant over het lidgeld en de bijdragen die ze aanrekenen, en ze communiceren daarover op een eenduidige en voor iedereen toegankelijke en begrijpbare manier.

Art. 13. Dans un souci de transparence les organisations d'assistance communiquent de manière univoque, compréhensible et accessible à tous sur la cotisation des membres et les contributions qu'ils demandent.


5. In antwoord op uw vijfde vraag over de financiële voordelen die de type 2-diabetici kunnen genieten die de methode van sensor-meting wensen te gebruiken, wijs ik erop dat de instelling een supplement (van 2,52 euro per dag als ze tot groep B behoren en van 3,49 euro per dag als ze tot groep C behoren) mag aanrekenen voor de patiënten die de methode via sensor-meting willen gebruiken en die niet behoren tot de rechthebbenden van de overeenkomst die aanspraak kunnen maken op een volledige terugbetaling van de nieuwe technologie (groep A van de nieuwe conventie die overeenstemt met de type 1-diabetici).

5. En réponse à votre cinquième question relative aux avantages financiers dont vont pouvoir bénéficier les diabétiques de type 2 qui souhaitent utiliser la méthode de mesure par capteur, je précise que pour les patients qui veulent faire usage de la méthode de mesure par capteur et qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention qui ont le droit à un remboursement intégral de cette nouvelle technologie (groupe A de la nouvelle convention qui correspond aux patients diabétiques de type 1), l'établissement peut attester un supplément (supplément de 2,52 euro par jour s'ils font partie du groupe B et de 3,49 euro par jour s'ils f ...[+++]


2. a) Op welke bepaling van het Btw-wetboek kunnen dienstverlenende verenigingen zich desgevallend baseren teneinde geen btw te moeten aanrekenen op de diensten die ze leveren aan steden en gemeenten? b) Welke maatregelen zijn genomen teneinde concurrentieverstoring tegen te gaan indien geen dergelijke vrijstelling voorhanden is?

2. a) Le cas échéant, sur quelle disposition du Code de la TVA les associations prestataires de services peuvent-elles se baser pour ne pas devoir facturer de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et communes? b) Quelles mesures ont été prises pour lutter contre la distortion de concurrence si une telle exonération s'avère impossible?


Maar, het gebeurt vaak dat de som van honoraria die thuisverpleegkundigen aanrekenen echter onder het al lage bedrag van een forfait B valt. Ik ken zo een kind (onder de zes jaar) dat aanspraak kan maken op drie nomenclatuurnummers (425014, 424351 en 424336), maar waarvoor de som van de honoraria aldus onder het forfait B blijft.

Il arrive néanmoins souvent que la somme des honoraires pratiqués par les infirmiers à domicile soit inférieure au montant déjà très bas d'un forfait B. Je connais un enfant de moins de six ans qui peut prétendre à trois numéros de nomenclature (425014, 424351 et 424336), pour lesquels la somme des honoraires reste toutefois inférieure au forfait B. Dès lors, pourquoi les parents opteraient-ils pour des soins à domicile?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. onderstreept dat het de lidstaten zijn die beslissen of ze al dan niet wegentol heffen en welk bedrag ze voor het gebruik van hun wegen aanrekenen, en dat de lidstaten ook het laatste woord moeten hebben over hoe de uit tolheffing verkregen inkomsten worden besteed;

25. insiste sur le fait qu'il revient aux États membres de décider de la mise en place de péages routiers et de fixer le montant prélevé pour l'utilisation des routes, et que les États membres devraient avoir le dernier mot dans la façon de dépenser les recettes perçues à partir de la tarification routière;


Overwegende dat ten gevolge van deze herziening, artikel 13 van voornoemde nomenclatuur ingedeeld werd in 3 rubrieken; dat de verstrekkingen van rubriek A toegankelijk zijn voor alle geneesheer specialisten die, tot op heden, de verstrekkingen van artikel 13 van voornoemde nomenclatuur kunnen aanrekenen, dat de verstrekkingen van rubriek B voorbehouden zijn voor geneesheer specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg en enkel kunnen worden aangerekend als ze werden verricht in een erkende functie intensie ...[+++]

Considérant que suite à cette révision, l'article 13 de ladite nomenclature a été scindé en trois rubriques; que les prestations de la rubrique A sont accessibles à tous les médecins spécialistes qui, jusqu'à ce jour, peuvent attester les prestations de l'article 13 de ladite nomenclature, que les prestations de la rubrique B sont réservées aux médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs et peuvent être attestées uniquement lorsqu'elles sont effectuées dans une fonction agréée de soins intensifs et que les prestations de la rubrique C sont accessibles au médecin spécialiste en pédiatrie porteur d ...[+++]


Wanneer komen de firma's, die goedkopere formules beloven (omdat ze geen vaste kost per terminal aanrekenen), op de markt?

Quand les firmes qui annoncent des formules moins onéreuses (parce qu'elles ne facturent pas de coût fixe par terminal) feront-elles leur apparition sur le marché?


Een aantal organisaties heeft ook regels aangenomen waarbij de houders van voor een norm mogelijk essentiële technologieën maximale tarieven voor royalty’s moeten aangeven die ze zouden aanrekenen als hun technologie zou worden opgenomen in de norm.

Certains organismes ont également adopté des règles selon lesquelles les détenteurs de technologies potentiellement essentielles déclarent les taux maximaux de redevance qu’ils réclameraient si leur technologie était sélectionnée pour faire partie de la norme.


Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijs van het enkelvoudig tarief en de oude sociale maximumprijs van het tweevoudig uurtarief, de Commissie de maandelijkse parameters Nc en Ne zal blijven publiceren op haar website op grond waarvan de elektriciteitsondernemingen de oude sociale maximumprijzen kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vana ...[+++]

Que pendant cette période de transition pour l'ancien prix social maximal du tarif simple et l'ancien prix social maximal du tarif bihoraire, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Nc et Ne sur la base desquels les entreprises d'électricité pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux aux clients finals pour la période comprise entre le 6 juillet 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, facturer les anciens prix sociaux maximaux au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu'au 31 janvier 2008 co ...[+++]


Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijzen A, B en C, de Commissie de maandelijkse parameters Iga en Igd blijft publiceren op haar website op grond waarvan de aardgasondernemingen de oude sociale maximumprijzen A, B en C kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 19 juni 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen A, B en C aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007, anderzijds; Dat va ...[+++]

Que pendant cette période de transition pour les anciens prix sociaux maximaux A, B et C, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Iga et Igd en vertu desquels les entreprises de gaz pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux A, B et C aux clients finals pour la période comprise entre le 19 juin 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, temporairement facturer les anciens prix sociaux maximaux A, B et C au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu'au 31 janvier 2008 compris, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze aanrekenen' ->

Date index: 2022-08-22
w