Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaventem werd gebruik gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In zijn vergadering d.d. 28 april 2016 heeft het Comité beslist dat de aanslagen op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek te Brussel beantwoorden aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen: Het betreft een clandestien georganiseerde actie: Bij de aanslag op de luchthaven te Zaventem werd gebruik gemaakt van zelf gefabriceerde bommen die door drie daders in tassen op trolleys van de luchthaven de vertrekhal werden binnengebracht.

En sa séance du 28 avril 2016, le Comité a également établi que les attentats commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek à Bruxelles répondaient à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous : Il s'agit d'une action organisée dans la clandestinité : L'attentat à l'aéroport de Zaventem a été perpétré en faisant usage de bombes artisanales qui ont été introduites par trois auteurs dans le hall des départs, dissimulées dans des sacs transportés sur des charriots à bagages de l'aér ...[+++]


Er werd gebruik gemaakt van nationale voorspellingen die werden aangevuld met het scenario dat door de Commissie werd ontwikkeld met betrekking tot het macro-economische kader tot 2020, andere verkeersvoorspellingen van lokale, nationale en internationale instanties en gedetailleerde informatie betreffende het wagenpark, de kosten en prijzen.

Il repose sur les prévisions nationales complétées par le scénario élaboré par la Commission pour le cadre macro-économique jusqu'en 2020, sur d'autres prévisions en matière de circulation provenant d'autorités locales, nationales et internationales ainsi que sur des informations détaillées concernant les parcs de véhicules, les coûts et les prix.


Voor eEurope 2002 werd gebruik gemaakt van 23 indicatoren.

Vingt-trois indicateurs ont été utilisés pour eEurope 2002.


Voor de selectie van fast track- en proefdiensten en voor de ontwikkeling van ruimteobservatie-infrastructuur door het ESA werd gebruik gemaakt van een proces voor de vaststelling van gebruikersbehoeften.

Un processus de détermination des besoins des utilisateurs a été utilisé pour la sélection des services accélérés et des services pilotes, ainsi que pour le développement de l'infrastructure d'observation spatiale par l'ASE.


In deze besluiten worden toegestaan: - het herverdelen van budgetten tussen projecten van dezelfde instelling; van deze mogelijkheid werd gebruik gemaakt (Koninklijke Bibliotheek van België (KBB) en KMKG) dat de raming van de initiële investering van het project zwaar over- of onderschat werden; - de toevoeging van deze extra middelen aan de reguliere dotatie van de FWI's, via de techniek van herverdeling van basisallocaties.

Ces arrêtés permettent: - la répartition des budgets entre des projets d'une même institution; cette possibilité a été utilisée (Bibliothèque royale de Belgique (BRB) ou MRAH), lorsque l'estimation de l'investissement initial du projet avait été largement sur ou sous-estimé; - l'ajout de ces moyens supplémentaires aux dotations régulières des ESF, par la technique de redistribution des allocations de base.


1. a) In hoeveel belastingaangiften werd gebruik gemaakt van het huwelijksquotiënt? b) In hoeveel van die aangiften wordt melding gemaakt van inkomen uit pensioen? c) In hoeveel van die aangiften zijn beide belastingplichtigen ouder dan 65 jaar? d) In hoeveel van die aangiften zijn beide belastingplichtigen ouder dan 60 jaar?

1. a) Dans combien de déclarations d'impôts a-t-on fait application du quotient conjugal? b) Combien de ces déclarations font état de revenus de pensions? c) Dans combien d'entre elles les deux contribuables ont-ils plus de 65 ans? d) Dans combien d'entre elles les deux contribuables ont-ils plus de 60 ans?


2. Enkel bij eicel- en spermadonatie kan volgens de wet van 2007 onder bepaalde voorwaarden gebruik gemaakt worden van een gekende donor. a) Hoe vaak werd gebruik gemaakt van een gekende spermadonor? b) Hoe vaak werd gebruik gemaakt van een gekende eiceldonor?

2. La loi de 2007 prévoit que le recours à un donneur non anonyme n'est autorisé qu'en cas de don d'ovules et de sperme et à certaines conditions. a) Dans combien de cas a-t-on eu recours à un donneur de sperme non anonyme? b) Dans combien de cas a-t-on eu recours à une donneuse d'ovules non anonyme?


- Voor wat de eerste opdracht betreft : a) De opdracht heeft betrekking op juridische diensten inzake de omzetting van Richtlijn 2014/23/EU betreffende het plaatsen van concessieovereenkomsten. b) Er werd gebruik gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking (op basis van artikel 26, § 1, 1°, a), van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006). c) De opdracht werd gegund aan het advocatenkantoor Law Square bcvba, op basis van de volgende gunningscriteria, in volgorde van afnemend belang: - de prijs; - de kwaliteit van de r ...[+++]

- En ce qui concerne le premier marché: a) Le marché a pour objet des services juridiques relatifs à la transposition de la Directive 2014/23/UE sur l'attribution de contrats de concession. b) Il a été recouru à la procédure négociée sans publicité (sur la base de l'article 26, § 1er, 1°, a) de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services). c) Le marché a été attribué au cabinet Law Square bcvba sur la base des critères d'attribution, dans un ordre décroissant d'importance: - le prix; - la qualité de la méthodologie relationnelle et organisationnelle; - les qualités ...[+++]


Bij het opstellen van deze mededeling werd gebruik gemaakt van de antwoorden die de delegaties in het Comité voor sociale bescherming van september 2003 gegeven hebben op een questionnaire van DG EMPL.

Elle a bénéficié des réponses à un questionnaire transmis par la DG EMPL remises par les délégations au sein du comité de la protection sociale en septembre 2003.


Bij de evaluatie werd gebruik gemaakt van vier belangrijke informatiebronnen:

L'évaluation est basée sur quatre principales sources d'information:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaventem werd gebruik gemaakt' ->

Date index: 2025-02-10
w