Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaterdag 27 februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Overeenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953

Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf zaterdag 27 februari zal moeten blijken in hoeverre dit akkoord concrete resultaten zal opleveren op het terrein.

À partir du samedi 27 février, il apparaîtra clairement à quel point cet accord permet des résultats concrets sur le terrain.


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 16 juli 2016 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 2 februari 2016 door de hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" voor de hengelve ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 16 juillet 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 2 février 2016 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche de Laneffe; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 11 février 2016; Considérant que la ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 2 april 2016 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelwedstrijd georganiseerd door de hengelvereniging van Wannebeek, gemeente Lessen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 23 februari 2016 door de VZW "Lessines s'anime" voor de hengelvereniging van Wannebeek ingediend werd; ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 2 avril 2016 aux participants au concours de pêche organisé par le club de pêche de Wannebecq, commune de Lessines Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 23 février 2016 par l'ASBL "Lessines s'anime" pour le club de pêche de Wannebecq; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; Considérant que la manifestation organisée par le club de pêche de Wannebecq e ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 17 september 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "La Gaule" van Pry in het kader van haar dag "Pêche en Famille" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die de Hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" op 16 december 2015 ingediend heeft voor de hengelvereniging "La Gaule" van Pry; Gelet op het advies van de "Conseil ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 17 septembre 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche "La Gaule" de Pry dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 16 décembre 2015 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche "La Gaule" de Pry; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 10 september 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de kinderen die deelnemen aan de hengelwedstrijd die door de hengelvereniging "Les Pêcheurs Yvetois" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 22 januari 2016 door de hengelvereniging "Les Pêcheurs Yvetois" ingediend werd; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 29 ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 10 septembre 2016 aux enfants participant au concours de pêche organisé par la société de pêche "Les Pêcheurs Yvetois" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 22 janvier 2016 par la société de pêche "Les Pêcheurs Yvetois"; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche "Les Pêcheurs Yvetois" es ...[+++]


De zware aardbeving en de daarop volgende tsunami die Chili in de vroege ochtend van zaterdag 27 februari hebben getroffen, hebben geleid tot een vreselijke ramp.

Le violent tremblement de terre et le tsunami consécutif qui ont frappé le Chili aux premières heures du samedi 27 février constituent une terrible tragédie.


5° woensdag 27 februari 2008, wanneer de telefonische boodschap bedoeld in § 1 geregistreerd werd tussen zaterdag 23 februari 2008 om 17 u. 31 en woensdag 27 februari 2008 om 17 u. 30;

5° mercredi 27 février 2008, lorsque le message téléphonique visé au § 1 est enregistré entre le samedi 23 février 2008 à 17 h 31 m et le mercredi 27 février 2008 à 17 h 30 m;


Art. 5. Voor het jaar 2008 wordt de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het Franstalig taalgebied, ingevolge artikel 58 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1979 vastgelegd op zaterdag 27 september, vervangen door een bijkomende vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.

Art. 5. Pour l'année 2008, le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la région de langue française du pays, fixé conformément à l'article 58 de la convention collective de travail du 20 février 1979 au samedi 27 septembre, est remplacé par un jour libre supplémentaire à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.


Week van maandag 27 januari tot zaterdag 1 februari 2003

Semaine du lundi 27 janvier au samedi 1 février 2003


De regionale feestdag, toegekend door de genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1979, die samenvalt met een zaterdag of een zondag, wordt vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding : zaterdag 11 juli 1998 (feest van de Vlaamse Gemeenschap), zondag 27 september 1998 (feest van de Franse Gemeenschap) en zondag 15 november 1998 (feest van de Duitse Gemeenschap).

Le jour férié régional, octroyé par la convention collective de travail précitée du 20 février 1979, qui coïncide avec un samedi ou un dimanche, est remplacé par un jour de congé supplémentaire, à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise : le samedi 11 juillet 1998 (fête de la Communauté flamande), le dimanche 27 septembre 1998 (fête de la Communauté française) et le dimanche 15 novembre 1998 (fête de la Communauté germanophone).




Anderen hebben gezocht naar : zaterdag 27 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaterdag 27 februari' ->

Date index: 2021-05-23
w