Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zat er echter volledig naast toen " (Nederlands → Frans) :

Het voorzitterschap zat er echter volledig naast toen het verklaarde dat de specifieke situatie in de nieuwe lidstaten en hun vroegere ervaringen argumenten tegen deze doelstellingen zouden zijn.

Cependant, elle avait fondamentalement tort en déclarant que la situation spécifique à l’intérieur des nouveaux États membres et leur expérience antérieure seraient des arguments contre ces objectifs.


Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaat ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Deze uitzondering verviel echter volledig in 2009 toen de oude, niet-elektronische identiteitskaarten vervielen, waardoor ook vijfenzeventigplussers sinds 1 januari 2010 verplicht zijn een elektronische identiteitskaart te bezitten en die vijfjaarlijks te vernieuwen.

Toutefois, cette exception a été totalement supprimée en 2009 lorsque les anciennes cartes d'identité — non électroniques — sont devenues caduques, si bien que depuis le 1 janvier 2010, les personnes de septante-cinq ans et plus sont aussi tenues de posséder une carte d'identité électronique et de la faire renouveler tous les cinq ans.


Ook toen al zaten ze geïntegreerd in een groter provinciaal geheel dat, afhankelijk van de aard van de dossierbehandeling, ressorteerde onder de Staten van Vlaanderen, de Raad van Vlaanderen, de Staten van Brabant, enz. Ook toen al was er sprake van een federale en centrale bovenbouw, vervat als die zat in instellingen zoals de Geheime Raad, de Financieraad en de Raad van State naast enkele centrale con ...[+++]

Dès cette époque aussi, elles se trouvaient intégrées dans un ensemble provincial plus vaste qui, selon la nature du dossier à traiter, relevait des « États des Flandres », du « Conseil des Flandres », des « États du Brabant », etc. À l'époque également, il existait déjà une superstructure fédérale comprenant des institutions telles que le Conseil privé, le Conseil des finances et le Conseil d'État, à côté de quelques organes assurant un contrôle central.


Ook toen al zaten ze geïntegreerd in een groter provinciaal geheel dat, afhankelijk van de aard van de dossierbehandeling, ressorteerde onder de Staten van Vlaanderen, de Raad van Vlaanderen, de Staten van Brabant, enz. Ook toen al was er sprake van een federale en centrale bovenbouw, vervat als die zat in instellingen van het type Geheime Raad, Financieraad, Raad van State naast het bestaan van enk ...[+++]

Dès cette époque aussi, elles se trouvaient intégrées dans un ensemble provincial plus vaste qui, selon la nature du dossier à traiter, relevait des « États des Flandres », du « Conseil des Flandres », des « États du Brabant », etc. À l'époque également, il existait déjà une superstructure fédérale comprenant des institutions telles que le Conseil des finances et le Conseil d'État, à côté de quelques organes assurant un contrôle central.


Ook toen al zaten ze geïntegreerd in een groter provinciaal geheel dat, afhankelijk van de aard van de dossierbehandeling, ressorteerde onder de Staten van Vlaanderen, de Raad van Vlaanderen, de Staten van Brabant, enz. Ook toen al was er sprake van een federale en centrale bovenbouw, vervat als die zat in instellingen van het type Geheime Raad, Financieraad, Raad van State naast het bestaan van enk ...[+++]

Dès cette époque aussi, elles se trouvaient intégrées dans un ensemble provincial plus vaste qui, selon la nature du dossier à traiter, relevait des « États des Flandres », du « Conseil des Flandres », des « États du Brabant », etc. À l'époque également, il existait déjà une superstructure fédérale comprenant des institutions telles que le Conseil des finances et le Conseil d'État, à côté de quelques organes assurant un contrôle central.


Ik denk dat de heer Farage er niet ver naast zat toen hij zei dat het te wijten was aan de domheid en hebzucht van de Ierse politici, die deel uitmaakten van het kapitalisme en de vriendjespolitiek met de banken en regelgevende instanties die dit voor een groot deel hebben veroorzaakt.

Je pense que M. Farage n’était pas loin d’avoir raison quand il a dit qu’une bonne partie de tout cela était due à la stupidité et à l’avidité des politiciens irlandais, qui se livraient au copinage capitaliste avec les banques et les régulateurs.


De arrestatie van de heer Hu Jia geeft echter volledig het verkeerde signaal af dat we moeilijk kunnen begrijpen. Zijn de Chinezen van plan om de toezegging te negeren die zij aan de internationale gemeenschap deden, toen zij beloofden de mensenrechtensituatie in China te zullen verbeteren in ruil voor de Olympische Spelen in Peking?

Les Chinois vont-ils ignorer l’engagement qu’ils ont pris envers la communauté internationale lorsqu’ils ont promis d’améliorer la situation des droits de l’homme en Chine en échange de l’organisation des Jeux olympiques à Pékin?


2. vestigt met name de aandacht op het lot van Soghra Najafpour, die bijna de volledige afgelopen 19 jaar van haar leven gevangen zat in afwachting van de doodstraf voor een moord die werd begaan toen ze 13 was;

2. attire particulièrement l'attention sur le sort de Soghra Najafpour, qui a passé la presque totalité des dix-neuf dernières années de sa vie dans le couloir de la mort, pour un meurtre qui a eu lieu lorsqu'elle avait 13 ans;


2. vestigt met name de aandacht op het lot van Soghra Najafpour, die bijna de volledige afgelopen 19 jaar van haar leven gevangen zat in afwachting van de doodstraf voor een moord die werd begaan toen ze 13 was;

2. attire particulièrement l'attention sur le sort de Soghra Najafpour, qui a passé la presque totalité des dix-neuf dernières années de sa vie dans le couloir de la mort, pour un meurtre qui a eu lieu lorsqu'elle avait 13 ans;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zat er echter volledig naast toen' ->

Date index: 2024-11-04
w