Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestralen met zand
Code van goede landbouwgebruiken
Code van goede landbouwpraktijken
Code voor goede praktijken
GLP
GMP
Gedragscode voor de landbouw
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede landbouwpraktijken
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Optimale landbouwmethoden
Rond zand
Rondkorrelig zand
Waarborg van goede afloop
Zacht zand
Zand

Traduction de «zand van goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

bonnes pratiques de fabrication | BPF [Abbr.]


rond zand | rondkorrelig zand | zacht zand

sable à grains arrondis | sable rond | sable roulé


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

bonnes pratiques de fabrication


code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden

code de bonne conduite agricole | code de bonne pratique agricole | code de bonnes pratiques agricoles




goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

bonnes pratiques de laboratoire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goede kwaliteit te beschikken, het past te doen opmerken dat Vlaanderen wel degelijk beschikt over talrijke zandgroeven en afzettingen, afgezien van overwegingen inzake ru ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la justification de la révision partielle du plan de secteur, l'avis du 29 mars 2010 de la commune de Chaumont-Gistoux relève que « si effectivement certains mortiers nécessitent un sable de qualité, il existerait pour la majorité des utilisations du sable des matériaux de substitution qui sont aujourd'hui sous-utilisés »; que « si le Gouvernement wallon a évoqué en 2007 la nécessité pour la Région flamande de disposer de sable de bonne qualité, il convient de relever que la Flandre dispose bien de nombreuses sablières et gisements, indépendamment de raisons d'aménagement du territoire, urbanistiques, e ...[+++]


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek "Papeteries" zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginn ...[+++]

Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que l'extension se situe à proximité immédiate du site Natura 2000 de la Vallée du Train et que la zone d'extraction prévue atteint même au nord-ouest la lisière forestière; que le ruisseau des Papeteries présent dans cette zone draine la nappe des sables bruxelliens; qu'ainsi, dans la partie ouest de la zone demandée, la direction de l'écoulement de la nappe est dirigée en direction du site Natura 2000; que la source du ruisseau des Papeteries se trouve à environ 200 mètres en aval de la ...[+++]


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waa ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007); que dans ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en uitgevoerde werken door het b ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in: - het uitvoeren van de plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden - het voorbereiden en aanbrengen van gestabiliseerd zand en het afwerken en controleren - het voorbereiden, plaatsen en/of lijmen van vloer- en wandtegels en het afwerken en controleren - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk - het bijhouden van de eigen werkadministratie - datgene wat binnen zijn opdracht en competentie ligt te veranderen en aan te passen indien nodig - Is gebonden aan: - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning - veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften, ...[+++]

2.2.4 Autonomie - Est indépendant en ce qui concerne : - l'exécution des plans et la préparation des propres travaux - la préparation et l'application du sable stabilisé et la finition et le contrôle - la préparation, la pose et/ou l'encollage des carrelages de sol et muraux et la finition et le contrôle - le contrôle de la quantité et de la qualité de son travail - la tenue à jour de son administration du travail - le changement et l'adaptation au besoin de ce qui fait partie de sa tâche et de ses compétences - Est soumis à : - un ordre de travail et un planning reçus - des consignes de sécurité, de santé, de qualité et environnementales, des codes de bonne pratique, des prescriptions techniques, des fiches de produit, des épures et des pl ...[+++]


Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden « ; dat « indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goede kwaliteit te beschikken, het past te doen opmerken dat Vlaanderen wel degelijk beschikt over talrijke zandgroeven en afzettingen, afgezien van overwegingen inzake ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la justification de la révision partielle du plan de secteur, l'avis du 29 mars 2010 de la commune de Chaumont-Gistoux relève que « si effectivement certains mortiers nécessitent un sable de qualité, il existerait pour la majorité des utilisations du sable des matériaux de substitution qui sont aujourd'hui sous-utilisés »; que « si le Gouvernement wallon a évoqué en 2007 la nécessité pour la Région flamande de disposer de sable de bonne qualité, il convient de relever que la Flandre dispose bien de nombreuses sablières et gisements, indépendamment de raisons d'aménagement du territoire, urbanistiques, e ...[+++]


- Het kunnen beoordelen van de vochtigheidsgraad van het zand in functie van de bepaling van de hoeveelheid toe te voegen aanmaakwater - Het kunnen bepalen van de te gebruiken materialen en hun mengverhouding - Het kunnen beoordelen wanneer een wapeningsnet of vezels nodig zijn - Het kunnen werken met een (elektronische) waterpas, laserapparatuur en pas-slang - Het kunnen aanbrengen van hoogtelijnen - Het kunnen uitzetten van plaatselijke `passen' ten opzichte van de aangebrachte hoogtelijnen of referentiepunten - Het kunnen bepalen wanneer een onderlaag of een uitvullaag nodig is - Het kunnen beoordelen van de bouwk ...[+++]

- Pouvoir évaluer le taux d'humidité du sable en fonction de déterminer la quantité d'eau de gâchage à ajouter - Pouvoir déterminer les matériaux à utiliser et leur proportion de mélange - Pouvoir évaluer quand il faut utiliser un treillis d'armature ou des fibres - Pouvoir utiliser un niveau à bulle (électronique), des appareillages laser et un tuyau niveau - Pouvoir appliquer des courbes de niveau - Pouvoir tracer des 'niveaux' locaux par rapport aux courbes de niveau appliquées ou points de références appliqués - Pouvoir déterminer quand il faut utiliser une couche inférieure ou une couche de remblai - Pouvoir évaluer les ...[+++]


De goede bewaarbaarheid van de bollen, de aanzienlijke groeihoogte, de helderwitte kleur en met name de regelmatige en compacte vorm houden rechtstreeks verband met de teeltbodem van klei, klei en leem en zandleem waarin het door de rivier afgezette zand voor een geschikte ondergrondse drainage zorgt.

Les sols argileux, argilo-limoneux et franc-limoneux, dans lesquels la présence de sable d’origine fluviale favorise le drainage souterrain des eaux, sont responsables de la longue durée de conservation des bulbes, de leur forte croissance, de leur couleur blanc brillant et, surtout, de la forme régulière et compacte qui caractérise le produit.


2.3. Verwatering: de behandeling waarbij levende tweekleppige weekdieren die komen uit productiegebieden van klasse A, zuiveringscentra of verzendingscentra, worden opgeslagen in bassins of andere installaties met schoon zeewater, dan wel op natuurlijke gronden ten einde zand, slik of slijm te verwijderen en organoleptische eigenschappen te behouden of te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat zij in goede staat van vitaliteit verkeren voordat de onmiddellijke verpakking of verpakking wordt aangebracht.

2.3. «finition»: l'entreposage des mollusques bivalves vivants provenant des zones de production de classe A, de centres de purification ou de centres d'expédition dans des bassins ou dans toute autre installation contenant de l'eau de mer propre ou dans des sites naturels pour les débarrasser du sable, de la vase ou du mucus, préserver ou améliorer leurs qualités organoleptiques et assurer avant leur conditionnement ou emballage un bon état de vitalité.


Verwatering: de behandeling waarbij levende tweekleppige weekdieren die komen uit productiegebieden van klasse A, zuiveringscentra of verzendingscentra, worden opgeslagen in bassins of andere installaties met schoon zeewater, dan wel op natuurlijke gronden ten einde zand, slik of slijm te verwijderen en organoleptische eigenschappen te behouden of te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat zij in goede staat van vitaliteit verkeren voordat de onmiddellijke verpakking of verpakking wordt aangebracht.

«finition»: l'entreposage des mollusques bivalves vivants provenant des zones de production de classe A, de centres de purification ou de centres d'expédition dans des bassins ou dans toute autre installation contenant de l'eau de mer propre ou dans des sites naturels pour les débarrasser du sable, de la vase ou du mucus, préserver ou améliorer leurs qualités organoleptiques et assurer avant leur conditionnement ou emballage un bon état de vitalité.


w