Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zulks nefaste gevolgen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer toeristische activiteiten - jachthaven, recreatie, enz. - tot aan de oevers van het schiereiland worden ontplooid, zal zulks nefaste gevolgen hebben voor de aanwezigheid en de voortplanting van zeldzame op het land en in het water levende soorten die door Natura 2000 beschermd zijn.

Si des activités à caractère touristique - port de plaisance, activités récréatives, etc. - s'étendent jusqu'au bord de la presqu'île, cela aura des conséquences néfastes sur la présence et la reproduction des espèces rares terrestres et aquatiques protégées par Natura 2000.


De toename van de sterfte en morbiditeit (ziekten) tengevolge van temperatuurveranderingen, de schade veroorzaakt door frequentere overstromingen en de stijging van de zeespiegel, de voortschrijdende woestijnvorming in de zuidelijke landen en het slinken van de zoetwatervoorraden tonen aan hoe verscheiden de nefaste gevolgen van de klimaatverandering zijn voor de bevolkingen, de ecosystemen en de natuurlijke rijkdommen, de infrastructuur en de levenskwaliteit.

L'augmentation de la mortalité et de la morbidité (maladies) liées aux variations de température, les dommages causés par les crues plus fréquentes et l'élévation du niveau de la mer, l'étalement de la désertification dans les pays du Sud et la diminution des réserves d'eau douce démontrent la variété des conséquences néfastes liées au changement climatique sur les populations, les écosystèmes et les ressources, tout autant que sur les infrastructures et la qualité de vie.


Als volksvertegenwoordiger uit de provincie Luxemburg werd ik door de stad Durbuy - die hierover een motie goedkeurde tijdens de gemeenteraadszitting van 25 mei 2016 - aangesproken om uw aandacht te vestigen op de nefaste gevolgen voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening voor de plattelandsbewoners die zo een arbitraire sluiting zonder twijfel zal hebben.

En tant que député fédéral de la province de Luxembourg, j'ai été sollicité par la ville de Durbuy - qui a voté une motion à ce sujet en séance du conseil communal du 25 mai 2016 - pour vous sensibiliser à l'atteinte grave à la qualité du service public à destination des habitants des zones rurales que cette fermeture arbitraire ne manquera pas de générer.


Op die manier zijn er niet de nefaste gevolgen van een faillissement.

De cette manière, on évite les conséquences néfastes d’une faillite.


2. Welke maatregelen zal de minister nemen opdat de nefaste gevolgen van deze overhaaste wijziging van de wet van 17 maart 2013 ongedaan worden gemaakt?

2. Quelles mesures le ministre prendra-t-il afin d'éliminer les conséquences néfastes de cette modification précipitée de la loi du 17 mars 2013?


Mocht dit technisch onderzoek negatief uitdraaien, dan zal dit ongetwijfeld nefaste gevolgen hebben voor de spoornetbeheerder Infrabel. 1. Wanneer wordt de voltooiing van het onderzoek voorzien?

Si cette enquête technique devait aboutir à un résultat négatif, les conséquences seraient sans aucun doute néfastes pour le gestionnaire du réseau ferré Infrabel. 1. Quand prévoit-on la fin de cette enquête?


1. Zal u maatregelen nemen om de nefaste gevolgen van nachtarbeid, die door deze bepalingen net wordt aangemoedigd, te verminderen?

1. Envisagez-vous des mesures pour réduire les effets néfastes du travail de nuit induit par une telle disposition?


Teneinde een voor de betrokkene behoorlijke en transparante verwerking te garanderen, met inachtneming van de concrete omstandigheden en context waarin de persoonsgegevens worden verwerkt, dient de verwerkingsverantwoordelijke voor de profilering passende wiskundige en statistische procedures te hanteren en technische en organisatorische maatregelen te treffen waarmee factoren die aanleiding geven tot onjuistheden van persoonsgegevens worden gecorrigeerd en het risico op fouten wordt geminimaliseerd, en de persoonsgegevens zodanig te bewaren dat rekening wordt gehouden met de potentiële risico's voor de belangen en rechten van de betrokkene en dat onder meer wordt voorkomen dat zulks ...[+++]

Afin d'assurer un traitement équitable et transparent à l'égard de la personne concernée, compte tenu des circonstances particulières et du contexte dans lesquels les données à caractère personnel sont traitées, le responsable du traitement devrait utiliser des procédures mathématiques ou statistiques adéquates aux fins du profilage, appliquer les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour faire en sorte, en particulier, que les facteurs qui entraînent des erreurs dans les données à caractère personnel soient corrigés et que le risques d'erreur soit réduit au minimum, et sécuriser les données à caractère personnel d'une ma ...[+++]


Gezien de aard van een kredietovereenkomst met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en de mogelijke gevolgen ervan voor de consument, moeten reclamemateriaal en geïndividualiseerde precontractuele informatie adequate specifieke risicowaarschuwingen inhouden, bijvoorbeeld over de mogelijke gevolgen van wisselkoersschommelingen op de door de consument terug te betalen bedragen en, indien zulks door de lidstaten passend wordt geacht, de aard en de gevolgen van het stellen van een zekerheid.

Étant donné la nature de ces contrats de crédit et leurs conséquences possibles pour le consommateur, l’information publicitaire et les informations précontractuelles personnalisées devraient inclure des mises en garde spécifiques appropriées, par exemple en ce qui concerne les incidences éventuelles de fluctuations des taux de change sur ce que doit rembourser le consommateur et, si les États membres le jugent nécessaire, la nature et les implications de la garantie associée au crédit.


Aan de Commissie moet bij verordening de bevoegdheid worden toegekend het bepaalde in artikel 81, lid 1, van het Verdrag buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van consortia, ten einde het voor ondernemingen gemakkelijker te maken samen te werken op een in economisch opzicht wenselijke wijze, zonder dat zulks averechtse gevolgen heeft uit het oogpunt van het mededingingsbeleid.

La Commission devrait être habilitée à déclarer par voie de règlement que l'article 81, paragraphe 1, du traité n'est pas applicable à certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées de consortia, afin de faciliter une coopération entre entreprises qui soit économiquement souhaitable et sans répercussions néfastes du point de vue de la politique de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zulks nefaste gevolgen' ->

Date index: 2023-03-09
w