Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zijn want sedert enkele " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Mons delle Roche vreest nochtans ten zeerste dat dit in de nabije toekomst het geval zal zijn, want sedert enkele jaren zijn er meer vrouwelijke dan mannelijke stagiairs.

Mme Mons delle Roche a pourtant de fortes craintes qu'il en soit ainsi dans un avenir proche car, depuis quelques années, le nombre des stagiaires féminins est plus important que celui des stagiaires masculins.


Sedert enkele jaren voert de Europese Unie een programma ter ondersteuning van onderzoekinfrastructuur uit.

L'Union européenne met de son côté en oeuvre depuis plusieurs années un programme de soutien aux infrastructures de recherche.


De aansluiting op het secundaire net van de Kruispuntbank Sociale Zekerheid, die sedert maart 1998 experimenteel uitgeprobeerd wordt in een pilootproject met enkele OCMW's, zal aan de OCMW's de mogelijkheid geven hun gegevens te koppelen en zicht te krijgen op de sociale zekerheidssituatie van de hulpvragers.

D'abord expérimentée avec quelques CPAS sous la forme d'un projet pilote lancé en mars 1998, la connexion de tous les CPAS au réseau secondaire de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale permettra aux CPAS de connaître la situation sociale des personnes qui sollicitent leur aide, notamment en matière d'affiliation à une mutualité.


sedert de gedeeltelijke marktopening, bedoeld in artikel 19 van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit , is geen enkel deel van de kapitaal- of exploitatiekosten van de interconnector gerecupereerd uit enig bestanddeel van de tarieven die voor het gebruik van door de interconnector verbonden transmissie- of distributiesystemen in rekening zijn gebracht, en

depuis l’ouverture partielle du marché visée à l’article 19 de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l’électricité , il n’a été procédé au recouvrement d’aucune partie du capital ou des coûts d’exploitation de l’interconnexion au moyen d’une fraction quelconque des redevances prélevées pour l’utilisation des réseaux de transport ou de distribution reliés par cette interconnexion; et


Zal voor de islamitische eredienst, waarvan sedert 1974 geen enkele gemeenschap erkend werd, een inhaalmanoeuvre worden gemaakt ?

Assistera-t-on à une manoeuvre de rattrapage pour le culte islamique, dont aucune communauté n'a été reconnue depuis 1974 ?


sedert de gedeeltelijke marktopening, als bedoeld in artikel 19 van Richtlijn 96/92/EG, is geen enkel deel van de kapitaal of exploitatiekosten van de interconnector gerecupereerd uit enig bestanddeel van de tarieven die voor het gebruik van door de interconnector verbonden transmissie of distributiesystemen in rekening zijn gebracht.

depuis l'ouverture partielle du marché visée à l'article 19 de la directive 96/92/CE, il n'a été procédé au recouvrement d'aucune partie du capital ou des coûts d'exploitation de l'interconnexion au moyen d'une fraction quelconque des redevances prélevées pour l'utilisation des réseaux de transport ou de distribution reliés par cette interconnexion.


Sedert de invoering van de euro zijn de banken verplicht bij de omrekening tussen deelnemende valuta's één enkele wisselkoers te hanteren en op deze wijze alle kosten begrijpelijk en afzonderlijk aan te geven.

Depuis l'introduction de l'euro, les banques sont tenues d'appliquer un seul et même taux fixe pour les conversions entre monnaies participantes et d'indiquer, séparément et de façon claire, tous les frais qu'elles facturent.


Sedert 2000 worden de (voor communautaire steun in aanmerking komende) aan elkaar grenzende grensregio's van de EU en de kandidaat-lidstaten beschouwd als één enkele geografische en sociaal-economische entiteit.

Depuis 2000, les régions frontalières voisines de l'UE et des pays candidats (éligibles à l'aide communautaire) sont considérées comme une seule entité géographique et socio-économique.


Zo komen we tegemoet aan de bezwaren van het Arbitragehof, want geen enkel type verpakking zal nog enige vrijstelling van verpakkingsheffing genieten.

Les griefs formulés par la Cour d'arbitrage sont donc rencontrés puisque plus aucun des types d'emballages ne pourra bénéficier d'une quelconque exonération de la cotisation d'emballage.


De knowhow die sedert 1996 opgebouwd is, zal niet verloren gaan want verschillende onderzoekers van het gerechtelijke arrondissement Brussel zullen deelnemen aan de selectie van de docenten " verhoor van minderjarigen" .

Le savoir-faire qui caractérise notre pays depuis 1996 ne se perdra pas puisque plusieurs enquêteurs de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles prendront part aux sélections des chargés de cours « audition de mineurs ».




Anderen hebben gezocht naar : geval zal zijn     zal zijn want     want sedert     want sedert enkele     sedert     sedert enkele     pilootproject met enkele     rekening zijn     geen     waarvan sedert     geen enkele     euro zijn     valuta's één enkele     één enkele     arbitragehof want     want     verloren gaan want     knowhow die sedert     zal zijn want sedert enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zijn want sedert enkele' ->

Date index: 2024-04-04
w