Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zij tegen dergelijke spamberichten gepast » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de algemene directie Controle en Bemiddeling tot op heden nog geen kennis gekregen heeft van spammails die prestatiebevorderende producten, waarvoor een voorschrift nodig is, aanprijzen, zal zij tegen dergelijke spamberichten gepast optreden.

Bien que la direction générale du Contrôle et de la médiation n'ait jusqu'à présent jamais eu connaissance de courriels publicitaires non sollicités vantant les mérites de produits dopants nécessitant une prescription, elle interviendrait de façon appropriée contre de tels messages.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar ande ...[+++]

demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains, étant donné que la plupart des victimes sont des jeunes filles et des jeunes garçons lesquels sont des enfants victimes, soumis au travail et à l'exploitation sexuelle, ainsi qu'à d'autres abus; demande également aux États membres et à l'Union européenne de renforcer la coopération policière et judiciaire en vue d'empêcher ces délits, ou de les poursuivre; Demande aux États membres d'adopter des mesures pour lutter contre le transfert illicite d'enfants, de coopérer avec les pays tiers pour remédier au problème ...[+++]


16. verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar ande ...[+++]

16. demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains, étant donné que la plupart des victimes sont des jeunes filles et des jeunes garçons lesquels sont des enfants victimes, soumis au travail et à l'exploitation sexuelle, ainsi qu'à d'autres abus; demande également aux États membres et à l'Union européenne de renforcer la coopération policière et judiciaire en vue d'empêcher ces délits, ou de les poursuivre; Demande aux États membres d'adopter des mesures pour lutter contre le transfert illicite d'enfants, de coopérer avec les pays tiers pour remédier au probl ...[+++]


Een dergelijke beperking van de uitzonderingen op de uitlevering naar aanleiding van politieke delicten zal voor België overigens geen moeilijkheden meebrengen, aangezien zij wordt afgezwakt door de clausule gericht tegen de discriminatie bedoeld in artikel 3.2 van het Verdrag, op grond waarvan de uitlevering naar niet-democratische landen steeds kan worden geweigerd.

Il convient par ailleurs de noter que cette limitation à l'exception d'extradition pour infraction politique n'est pas de nature à mettre la Belgique en difficulté, dans la mesure où elle est tempérée par la clause de non-discrimination contenue à l'article 3.2 de la Convention, qui permettra toujours le refus d'extradition vers des États non démocratiques.


40. wijst erop dat aanvullende douaneheffingen die in het kader van het mechanisme van bijzondere vrijwaringsclausules (SSG) worden opgelegd, een zinvol instrument kunnen zijn om de EU-markt te beschermen tegen buitensporige import en tegen import aan dumpingprijzen in gevoelige sectoren, waartoe ook gevoelige sectoren in de nieuwe lidstaten behoren; roept de Commissie op om door middel van onderhandelingen in het kader van de actuele WTO-ronde een dergelijke mogelijkheid tot he ...[+++]

40. rappelle que l'application de droits de douane supplémentaires dans le cadre du mécanisme des clauses de sauvegarde spéciales (CSS) pourrait constituer une mesure de protection efficace contre les importations abusives ou les importations à des prix de dumping dans les secteurs sensibles, parmi lesquels figurent ceux des nouveaux États membres; invite la Commission à créer, dans le cadre du cycle actuel des négociations de l'OMC, les conditions d'une modification appropriée de la portée des CSS dans la liste des concessions de l'UE; rappelle que certains nouveaux États membres ont eu la possibilité d'appliquer des CSS dans des sect ...[+++]


40. wijst erop dat aanvullende douaneheffingen die in het kader van het mechanisme van bijzondere vrijwaringsclausules (SSG) worden opgelegd, een zinvol instrument kunnen zijn om de EU-markt te beschermen tegen buitensporige import en tegen import aan dumpingprijzen in gevoelige sectoren, waartoe ook gevoelige sectoren in de nieuwe lidstaten behoren; roept de Commissie op om door middel van onderhandelingen in het kader van de actuele WTO-ronde een dergelijke mogelijkheid tot he ...[+++]

40. rappelle que l'application de droits de douane supplémentaires dans le cadre du mécanisme des clauses de sauvegarde spéciales (CSS) pourrait constituer une mesure de protection efficace contre les importations abusives ou les importations à des prix de dumping dans les secteurs sensibles, parmi lesquels figurent ceux des nouveaux États membres; invite la Commission à créer, dans le cadre du cycle actuel des négociations de l'OMC, les conditions d'une modification appropriée de la portée des CSS dans la liste des concessions de l'UE; rappelle que certains nouveaux États membres ont eu la possibilité d'appliquer des CSS dans des sect ...[+++]


13. acht het in de context van het nieuwe financieel kader voor 2007-2013 van essentieel belang om met het oog op de bevordering van bewustwordingscampagnes en maatregelen voor risicopreventie en -beheer in verband met bosbranden een communautair programma voor de bescherming tegen bosbranden op te stellen dat de nodige financiering ontvangt en wordt aangevuld met een structureel landbouwbeleid; verzoekt dat dit programma specifiek zou leiden tot het duidelijk kenbaar maken van de fondsen die zijn toegekend voor gepaste maatregelen o ...[+++]

13. estime qu'il est indispensable que, dans le prochain cadre financier 2007-2013, un programme communautaire de protection de la forêt contre les incendies soit créé, visant à encourager les actions de sensibilisation, de prévention et de gestion des risques d'incendie de forêt, doté d'un financement adéquat et complété d'une politique agricole structurelle; demande que ce programme conduise spécifiquement à une claire identification des financements alloués à des mesures appropriées en vue de la prévention des feux de forêt, soit par la mise en place d'une réglementation spécifique et du financement correspondant, soit par la créatio ...[+++]


13. acht het in de context van het nieuwe financieel kader voor 2007-2013 van essentieel belang om met het oog op de bevordering van bewustwordingscampagnes en maatregelen voor risicopreventie en -beheer in verband met bosbranden een communautair programma voor de bescherming tegen bosbranden op te stellen dat de nodige financiering ontvangt en wordt aangevuld met een structureel landbouwbeleid; verzoekt dat dit programma specifiek zou leiden tot het duidelijk kenbaar maken van de fondsen die zijn toegekend voor gepaste maatregelen o ...[+++]

13. estime qu'il est indispensable que, dans le prochain cadre financier 2007-2013, un programme communautaire de protection de la forêt contre les incendies soit créé, visant à encourager les actions de sensibilisation, de prévention et de gestion des risques d'incendie de forêt, doté d'un financement adéquat et complété d'une politique agricole structurelle; demande que ce programme conduise spécifiquement à une claire identification des financements alloués à des mesures appropriées en vue de la prévention des feux de forêt, soit par la mise en place d'une réglementation spécifique et du financement correspondant, soit par la créatio ...[+++]


Anderzijds zal zij, ratione materiae , niet alleen betrekking hebben op de beroepen tot nietverklaring die ingesteld zijn tegen dergelijke besluiten of reglementen, maar ook op de aanvragen tot schorsing of tot voorlopige maatregelen betreffende deze besluiten of reglementen waarover zowel de leden van de afdeling administratie als de leden van het auditoraat een advies of een verslag uitgebracht zouden kunnen hebben voor de afdeling wetgeving.

D'autre part, ratione materiae , elle portera non seulement sur les recours en annulation formés contre de tels arrêtés ou règlements mais aussi sur les demandes de suspension ou de mesures provisoires concernant lesdits arrêtés ou règlements, à propos desquels les membres tant de la section d'administration que de l'auditorat auraient pu émettre un avis ou un rapport devant la section de législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zij tegen dergelijke spamberichten gepast' ->

Date index: 2025-09-10
w