Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Gegevens in de computer invoeren
Grondstoffen importeren
Grondstoffen invoeren
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Ontvangst van koffievoorraad invoeren

Vertaling van "zal zij invoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangst van koffievoorraad invoeren

saisir des états d'inventaire de café


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

introduction animale | introduction d'espèces animales


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren

procéder à l'importation de produits de base


het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

introduction d'espèces végétales | introduction végétale


gegevens in de computer invoeren

enregistrement sur ordinateur des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welke handhavingsmaatregelen zal zij invoeren teneinde de rechten van de invalide passagier te garanderen, wanneer de Europese regulering eenmaal in werking is getreden?

2. Quelles mesures de maintien introduira-t-elle afin de garantir les droits du passager invalide lorsque le règlement européen sera entré en vigueur ?


Indien de magistratuur middels een aangepaste vorming meer aandacht zal schenken aan het probleem van het intrafamiliaal geweld, zal zij ook meer genuanceerde beslissingen nemen. Dat vergt ook het invoeren van alternatieve sancties zodat de magistraat over een keuzemogelijkheid beschikt en een individueel aangepaste straf kan opleggen, rekening houdend met de belangen van het slachtoffer en de dader.

À cet effet, il conviendra également d'instaurer des peines alternatives afin de laisser au magistrat la possibilité de choisir et d'imposer une peine individualisée et ce, compte tenu des intérêts de la victime et de l'auteur du délit.


Indien de magistratuur middels een aangepaste vorming meer aandacht zal schenken aan het probleem van het intrafamiliaal geweld, zal zij ook meer genuanceerde beslissingen nemen. Dat vergt ook het invoeren van alternatieve sancties zodat de magistraat over een keuzemogelijkheid beschikt en een individueel aangepaste straf kan opleggen, rekening houdend met de belangen van het slachtoffer en de dader.

À cet effet, il conviendra également d'instaurer des peines alternatives afin de laisser au magistrat la possibilité de choisir et d'imposer une peine individualisée et ce, compte tenu des intérêts de la victime et de l'auteur du délit.


89. is van mening dat in het kader van elke herziening van de retailmarkt voor energie ernstig moet worden overwogen om aanvullende maatregelen vast te stellen om consumenten te beschermen, zoals het aanmoedigen en bevorderen van collectieve overstapregelingen, het invoeren van de verplichting dat energierekeningen vergelijkingen met concurrenten op basis van historische verbruikspatronen bevatten, het verplichten van leveranciers om hun klanten te plaatsen in het meest gunstige tarief dat beschikbaar is, en het invoeren van een beper ...[+++]

89. estime que, dans le cadre de tout réexamen des marchés de détail de l'énergie, il convient d'envisager sérieusement des mesures supplémentaires de protection des consommateurs, par exemple en encourageant et en promouvant les mécanismes de changement collectif de fournisseur, en exigeant que les factures énergétiques incluent des comparaisons avec la concurrence sur la base de la consommation historique, en exigeant des fournisseurs qu'ils attribuent automatiquement à leurs clients le tarif le plus avantageux disponible et en assurant une gamme limitée et facilement comparable de tarifs normalisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. is van mening dat in het kader van elke herziening van de retailmarkt voor energie ernstig moet worden overwogen om aanvullende maatregelen vast te stellen om consumenten te beschermen, zoals het aanmoedigen en bevorderen van collectieve overstapregelingen, het invoeren van de verplichting dat energierekeningen vergelijkingen met concurrenten op basis van historische verbruikspatronen bevatten, het verplichten van leveranciers om hun klanten te plaatsen in het meest gunstige tarief dat beschikbaar is, en het invoeren van een beper ...[+++]

86. estime que, dans le cadre de tout réexamen des marchés de détail de l'énergie, il convient d'envisager sérieusement des mesures supplémentaires de protection des consommateurs, par exemple en encourageant et en promouvant les mécanismes de changement collectif de fournisseur, en exigeant que les factures énergétiques incluent des comparaisons avec la concurrence sur la base de la consommation historique, en exigeant des fournisseurs qu'ils attribuent automatiquement à leurs clients le tarif le plus avantageux disponible et en assurant une gamme limitée et facilement comparable de tarifs normalisés;


Zij is er zich van bewust dat de introductie van de sportcheques een impact zal hebben op de sociale zekerheid en dat dit het geval zal zijn met gelijk welke cheques men zou kunnen invoeren.

Elle a conscience du fait que l'introduction des chèques-sport aura une incidence sur la sécurité sociale et que l'introduction de n'importe quel type de chèque en aurait une.


Zij is er zich van bewust dat de introductie van de sportcheques een impact zal hebben op de sociale zekerheid en dat dit het geval zal zijn met gelijk welke cheques men zou kunnen invoeren.

Elle a conscience du fait que l'introduction des chèques-sport aura une incidence sur la sécurité sociale et que l'introduction de n'importe quel type de chèque en aurait une.


over het standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen

relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil établissant le cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport


32. brengt bovengenoemde resolutie over de evaluatie van de interne markt in herinnering, waarin de Commissie wordt verzocht om het invoeren van een "internemarkttest"; verzoekt de Commissie om actie te ondernemen voor het invoeren van een dergelijke test;

32. rappelle sa résolution précitée sur la révision du marché unique, dans laquelle elle demande à la Commission d'introduire un test de compatibilité avec le marché intérieur; demande à la Commission de prendre des dispositions pour que ce test soit mis en place;


Een fonds te creëren dat elk land in staat moet stellen over een vertegenwoordiging te Genève te beschikken; steun te verlenen aan regionale bundelingen van ontwikkelingslanden; om in afwachting daarvan de landen zonder een permanente vertegenwoordiging de beschikking te geven over snel uitgebrachte verslagen van de vergaderingen, het invoeren van interne transparantie, het invoeren van een stelsel van snelle waarschuwing (early warning system) zodat zij zich kunnen voorbereiden op nieuwe vraagstukken die in de onderhandelingen aan ...[+++]

Créer un fond pour permettre à chaque pays de disposer d’une représentation à Genève ; ; soutenir les regroupements régionaux de PED ; dans l’attente, permettre aux non-résidents de disposer de compte rendus rapides des réunions, instaurer la transparence interne, mettre en place un système d’alerte préalable (early warning system) pour leur permettre de se préparer aux nouvelles questions venant en négociation ; ajuster la programmation des réunions de sorte que toutes les délégations même les petites puissent participer ou se faire représenter à des négociations portant sur des questions les concernant ; encadrer les consultations ...[+++]


w