Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zij gebieden aanwijzen waarop » (Néerlandais → Français) :

Om de tenuitvoerlegging van het beleid van de Unie ten aanzien van milieu, klimaat en biodiversiteit te ondersteunen, kunnen lidstaten de gebieden aanwijzen waar collectieve tenuitvoerlegging mogelijk is, en kunnen zij de aan deze collectieve tenuitvoerlegging deelnemende landbouwers of groepen landbouwers verdere verplichtingen opleggen.

Afin d'étayer la mise en œuvre des politiques de l'Union sur l'environnement, le climat et la biodiversité, les États membres peuvent désigner les surfaces sur lesquelles une mise en œuvre collective est possible et peuvent également imposer d'autres obligations aux agriculteurs ou groupements d'agriculteurs participant à cette mise en œuvre collective.


In de eerste plaats beleidsmaatregelen om nationale en Europese wetgeving te herzien en aan te passen, ervoor te zorgen dat de wetgeving geen nodeloze belemmeringen voor nieuwe diensten opwerpt, de concurrentie en interoperabiliteit te verbeteren, het publiek bewust te maken en politiek leiderschap te tonen. eEurope 2005 wijst die gebieden aan waarop het overheidsbeleid een meerwaarde kan bieden en concentreert zich daarom op een beperkte reeks acties op prioritaire gebieden.

Premièrement, des mesures de politique générale visant à réexaminer et à adapter la législation à l'échelon européen et national, à faire en sorte qu'elle n'entrave pas inutilement le lancement de nouveaux services, à renforcer la concurrence et l'interopérabilité, à améliorer l'accès à de multiples réseaux et enfin, à démontrer l'engagement des responsables politiques. eEurope 2005 recense les domaines où l'action publique peut apporter une valeur ajoutée et se concentre par conséquent sur un ensemble limité d'actions dans des domaines prioritaires.


Opdat deze bepaling van het Verdrag gevolg zou kunnen hebben, zal de Regering bij de bekrachtiging ervan een centrale autoriteit moeten aanwijzen die belast zal worden met « het ontvangen en doorzenden van de in artikel 4 bedoelde verzoeken om inlichtingen » (5) en zal zij tevens de taal of talen moeten aangeven waarin de verzoeken tot voornoemde autorite ...[+++]

Il sera donc nécessaire, pour donner effet à cette disposition, que le Gouvernement désigne, au moment de la ratification de la présente convention, « l'autorité centrale chargée de recevoir et de transmettre (5) les demandes d'informations visées à l'article 4 » en indiquant la langue ou les langues devant être utilisées pour s'adresser à elle.


Opdat deze bepaling van het Verdrag gevolg zou kunnen hebben, zal de Regering bij de bekrachtiging ervan een centrale autoriteit moeten aanwijzen die belast zal worden met « het ontvangen en doorzenden van de in artikel 4 bedoelde verzoeken om inlichtingen » (5) en zal zij tevens de taal of talen moeten aangeven waarin de verzoeken tot voornoemde autorite ...[+++]

Il sera donc nécessaire, pour donner effet à cette disposition, que le Gouvernement désigne, au moment de la ratification de la présente convention, « l'autorité centrale chargée de recevoir et de transmettre (5) les demandes d'informations visées à l'article 4 » en indiquant la langue ou les langues devant être utilisées pour s'adresser à elle.


Wanneer de zaak bij de tuchtrechtbank aanhangig wordt gemaakt, zal zij een onderzoeksmagistraat aanwijzen die de substituut, diens korpschef en collega's, de opsteller van de diensttabel, de politie, enz., zal horen.

Le tribunal disciplinaire, lorsqu'il sera saisi, désignera un magistrat instructeur qui entendra le substitut, son chef de corps, ses collègues, l'auteur du tableau de service, la police, etc.


Wanneer de zaak bij de tuchtrechtbank aanhangig wordt gemaakt, zal zij een onderzoeksmagistraat aanwijzen die de substituut, diens korpschef en collega's, de opsteller van de diensttabel, de politie, enz., zal horen.

Le tribunal disciplinaire, lorsqu'il sera saisi, désignera un magistrat instructeur qui entendra le substitut, son chef de corps, ses collègues, l'auteur du tableau de service, la police, etc.


Indien het openbaar ministerie een plaatsing noodzakelijk acht zal zij in haar advies de inrichting aanwijzen die zij geschikt meent om de gepaste zorgen te verstrekken.

Si le ministère public estime qu'un placement est nécessaire, il désignera dans son avis l'établissement le plus à même de dispenser les soins appropriés.


Bij Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad werd een instrument voor pretoetredingssteun, bij Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad waarbij een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ingevoerd; bij Verordening (EG) nr. 1934/2006 van de Raad werd een financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen vastgesteld; de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Af ...[+++]

Le règlement (CE) no 1085/2006 du Conseil établit un instrument d'aide de préadhésion (IAP), le règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil institue un instrument européen de voisinage et de partenariat, le règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil porte établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement, le règlement (CE) no 1934/2006 du Conseil porte établissement d'un instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé et l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïb ...[+++]


Volgens de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn (NATURA 2000)[27] moeten lidstaten gebieden aanwijzen en beschermen voor de instandhouding van diersoorten en habitats die op hun grondgebied voorkomen.

La directive «Habitats» et la directive «Oiseaux» (Natura 2000)[27] exigent des États membres qu'ils déterminent des zones destinées à la conservation des espèces ou des habitats qu'elles abritent et en assurent la protection.


De Europese Commissie heeft op dit gebied een onderzoeksproject gefinancierd om de drijfveren, belemmeringen en mogelijkheden van Diftar uitgebreid te analyseren teneinde bruikbare manieren te kunnen aanwijzen waarop stedelijke beleidsmakers dergelijke systemen met succes kunnen invoeren.

La Commission européenne a financé dans ce domaine un projet de recherche destiné à fournir une analyse approfondie des moteurs, obstacles et potentiels des régimes PAYT afin de déterminer des moyens valables qui permettraient aux décideurs urbains d'introduire avec succès ce type de système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zij gebieden aanwijzen waarop' ->

Date index: 2021-12-28
w