Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zich over dit dossier moeten buigen » (Néerlandais → Français) :

De heer J. Somavia, de nieuwe directeur-generaal, zal zich over dit dossier moeten buigen.

Il faut laisser au nouveau directeur général, M. J. Somavia, le soin de reprendre ce dossier.


De heer J. Somavia, de nieuwe directeur-generaal, zal zich over dit dossier moeten buigen.

Il faut laisser au nouveau directeur général, M. J. Somavia, le soin de reprendre ce dossier.


Er zal dus geen sprake zijn van te evoceren of niet te evoceren, de Senaat zal zich in ieder geval moeten buigen over artikel 3 van het ontwerp.

Le Sénat n'aura donc pas la possibilité de décider d'évoquer ou non, mais devra en tout état de cause se pencher sur l'article 3 de la loi en projet.


Er zal dus geen sprake zijn van te evoceren of niet te evoceren, de Senaat zal zich in ieder geval moeten buigen over artikel 3 van het ontwerp.

Le Sénat n'aura donc pas la possibilité de décider d'évoquer ou non, mais devra en tout état de cause se pencher sur l'article 3 de la loi en projet.


Ik heb de oud-minister van Buitenlandse Zaken en de oud-minister van Defensie van Griekenland gevraagd om zich over dit dossier te buigen. Ook heb ik de Cypriotische commissaris, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, gevraagd zo snel mogelijk naar Afrika te gaan om de Europese Commissie ter plaatse te vertegenwoordigen.

J’ai demandé à l’ancien ministre des affaires étrangères de la Grèce et à l’ancien ministre grec de la défense de prendre en charge ce dossier, tout comme j’ai demandé au commissaire chypriote en charge de l’aide humanitaire de se rendre le plus rapidement possible en Afrique pour marquer la présence sur place de la Commission européenne.


Bedrijfsleiding en werknemers zouden zich gezamenlijk over de herstructureringsvoorschriften moeten buigen en - vooral daar waar de rechten en plichten van de betrokken partijen (werkgevers, werknemers, overheid) niet duidelijk zijn - helderheid, vereenvoudigingen of wijzigingen moeten aanbrengen in de regelgeving of procedures voor herstructureringen die te bureaucrati ...[+++]

Les employeurs et les travailleurs doivent examiner ensemble les règles applicables à la restructuration et tenter de clarifier, de simplifier ou de modifier les lois et procédures trop bureaucratiques ou opaques régissant les restructurations, notamment celles pour lesquelles les droits et obligations des parties (employeurs, travailleurs et gouvernement) ne sont pas clairement établis.


De groep wordt verzocht zich over vier vraagstukken te buigen, namelijk: welke nieuwe wetgevingsinitiatieven moeten worden genomen, welke bestaande bepalingen aan de nieuwe ontwikkelingen moeten worden aangepast, welke bestaande bepalingen moeten worden vereenvoudigd en welke bestaande bepalingen coherenter moeten worden gemaakt.

Le groupe est invité à se pencher sur quatre questions : quels sont les nouveaux actes législatifs à adopter, quelles dispositions existantes doivent être adaptées compte tenu de l'évolution de la situation, quelles sont les dispositions existantes à simplifier et quelles sont celles qu'il faut rendre plus cohérentes.


De groep zal zich moeten buigen over de verschillende fasen van de overschakeling op een eenheidsmunt en alle nodige voorstellen moeten formuleren om een gecoördineerde aanpak van de Lid-Staten mogelijk te maken overeenkomstig een tijdschema dat overeenstemt met de termijnen van het Verdrag en met eerbiediging van de nationale en sectoriële bevoegdheden.

Le groupe devra examiner les différentes étapes du passage à la monnaie unique et formuler des propositions susceptibles de promouvoir une approche coordonnée des États membres selon un calendrier compatible avec les échéances prévues par le Traité et dans le respect des attributions nationales et sectorielles.


In ruil hiervoor, ging de heer STEICHEN verder, zal Chili zijn verzoek om de oprichting van een GATT-panel intrekken en verbindt het zich ertoe geen GATT-procedure voor het bijleggen van een geschil in te leiden tegen het EU-stelsel van compenserende heffingen, over welk stelsel dat GATT- panel zich in het kader van zijn onderzoek betreffende de invoer van appelen uit Chili had moeten buigen.

En contrepartie, a conclu M. Steichen, le Chili retirera sa demande de création d'une commission au GATT et ne se lancera pas dans une procédure de règlement des litiges au GATT, dirigée contre le système des taxes compensatoires de l'UE, qui faisait l'objet du sous-groupe du GATT chargé d'examiner les importations de pommes en provenance du Chili.


De commissie zal zich allicht ook opnieuw moeten buigen over de aangelegenheid van de camerabewaking, in het licht van het advies dat ze heeft ontvangen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Elle devra vraisemblablement se pencher à nouveau sur la problématique de la surveillance par caméras à la lumière de l'avis que lui a soumis la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich over dit dossier moeten buigen' ->

Date index: 2024-08-05
w