Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zal zich aldus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wil men voorkomen dat de burger zich aldus van het politieke proces afkeert, dan moet de beleidsvorming een meer open karakter krijgen.

Pour lutter contre cette désaffection à l'égard de la politique, il faut que le processus de décision politique s'ouvre davantage.


De regering zal zich aldus een mening kunnen vormen en zal een beslissing kunnen nemen.

Le gouvernement pourra ainsi se forger une opinion et prendre une décision.


Het probleem van de interne openbaarheid zal zich aldus stellen omdat de vonnisrechter geen kennis zal kunnen hebben van de stukken die uit het dossier zijn geweerd.

Le problème de la publicité interne se posera donc parce que le juge du fond ne pourra pas avoir connaissance des pièces qui auront été retirées du dossier.


Het probleem van de interne openbaarheid zal zich aldus stellen omdat de vonnisrechter geen kennis zal kunnen hebben van de stukken die uit het dossier zijn geweerd.

Le problème de la publicité interne se posera donc parce que le juge du fond ne pourra pas avoir connaissance des pièces qui auront été retirées du dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering zal zich aldus een mening kunnen vormen en zal een beslissing kunnen nemen.

Le gouvernement pourra ainsi se forger une opinion et prendre une décision.


Ofschoon schending van de regels op het gebied van de klacht- en beroepstermijnen niet tot gevolg kan hebben dat het beroep niet-ontvankelijk wordt verklaard, wanneer die schending te wijten is aan een verschoonbare dwaling van de ambtenaar, kan het begrip verschoonbare dwaling alleen betrekking hebben op buitengewone omstandigheden, met name wanneer de instelling zich aldus heeft gedragen dat dit gedrag, op zich of in beslissende mate, bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag legt die van een persoon met normale kennis van zaken mag worden verwacht, tot een begrijp ...[+++]

S’il est admis que la méconnaissance des règles en matière de délais de réclamation et de recours peut ne pas conduire au rejet de la requête pour irrecevabilité, dans les cas où cette méconnaissance est due à une erreur excusable de la part du fonctionnaire, la notion d’erreur excusable ne peut cependant viser que des circonstances exceptionnelles, notamment celles dans lesquelles l’institution aurait adopté un comportement de nature, à lui seul ou dans une mesure déterminante, à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un justiciable de bonne foi et faisant preuve de toute la diligence requise d’une personne normalement avert ...[+++]


Selor zal binnenkort zijn kantoren onderbrengen in het « Ster-gebouw », Bischoffsheimlaan 15 te 1000 Brussel en zal zich aldus in hetzelfde gebouw bevinden als het Opleidingsinstituut van de federale overheid.

Selor installera prochainement ses bureaux au sein du bâtiment « Centre Étoile » situé boulevard Bischoffsheim 15 à 1000 Bruxelles et sera ainsi présent dans le même bâtiment que l'Institut de formation de l'administration fédérale.


Deze lijsten kunnen van nut zijn voor de emittenten of voor deze personen zelf om de stroom van dergelijke als voorwetenschap aan te merken informatie onder controle te houden en zich aldus van hun geheimhoudingsplicht te kwijten.

Ces listes pourraient être utilisées par ces émetteurs ou ces autres personnes pour mieux maîtriser le flux de ces informations privilégiées et, ce faisant, mieux gérer leurs obligations de confidentialité.


De drie partijen hebben zich aldus ertoe verbonden EGNOS te ontwerpen, ontwikkelen en stationeren tot de voltooiing van de eerste fase van operationele toepassing die de werking van minstens twee nuttige ladingen in een geostationaire baan omvat.

Les trois parties se sont ainsi engagées à concevoir, développer et déployer EGNOS jusqu'à l'achèvement de la première phase de mise en oeuvre opérationnelle comprenant le fonctionnement d'au moins deux charges utiles en orbite géostationnaires.


Daar de helft van de deelnemers uit universiteiten en scholen bestond, heeft de ontwikkeling van de technologieën zich aldus kunnen verrijken met waarnemingen in rëele omgeving, onderzoek naar de pedagogie en het gebruik en verspreiding van de beste praktijken.

La moitié des participants étant constituée d'universités et d'écoles, le développement des technologies a ainsi pu s'enrichir de démonstration en site réel, de recherches sur la pédagogie et les usages, ainsi que d'une diffusion des meilleures pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich aldus' ->

Date index: 2021-08-16
w