Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zelfs nooit echte " (Nederlands → Frans) :

Dat zal zelfs nooit kunnen voor de RBMK-reactoren en de reactoren van het type 230.

Ceci sera même impossible pour les réacteurs RBMK et les réacteurs du type 230.


Dat zal zelfs nooit kunnen voor de RBMK-reactoren en de reactoren van het type 230.

Ceci sera même impossible pour les réacteurs RBMK et les réacteurs du type 230.


Digitale spelers zoals sociale media, deelplatforms en aanbieders van onlinecontent leveren een enorme bijdrage aan de economische groei in de EU, maar de huidige belastingregels zijn nooit ontworpen voor bedrijven die wereldwijd en online opereren, maar in veel landen hooguit een kleine vestiging hebben, of zelfs helemaal geen.

L'essor récent des entreprises numériques, telles que les entreprises du secteur des médias sociaux, les plateformes collaboratives et les fournisseurs de contenu en ligne, a fortement contribué à la croissance économique dans l'UE.


De terugval zelf is van weinig belang; het gaat uiteindelijk om het aantal "goede" en goed onderbouwde aanvragen, m.a.w. aanvragen voor financieel haalbare projecten die echt partnerschap en echte samenwerking beogen en een aanzienlijke meerwaarde op Europees niveau kunnen bieden.

Ce recul en lui-même a peu d'importance; ce qui compte, c'est le nombre des «bonnes» demandes consistantes, c'est-à-dire des demandes concernant des projets financièrement viables, envisageant un réel partenariat et une réelle coopération, et offrant une valeur ajoutée européenne considérable.


Virtuele identiteiten en netwerken ontstaan tussen individuen die elkaar zelfs nooit persoonlijk zullen ontmoeten, laat staan dat ze elkaars echte identiteit kennen.

Des identités et réseaux virtuels se créent entre individus qui ne se rencontreront même jamais personnellement, et dont, a fortiori, ils ignorent la véritable identité.


Het echt probleem is de inefficiënte beperking van de parketten : zonder een groot federaal parket zal er nooit een totaalvisie komen.

Le vrai problème est la limitation inefficace des parquets : sans grand parquet fédéral, la vue globale sera toujours absente.


28. Informatie die als „CONFIDENTIEL UE/CONFIDENTIEL EU”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, wordt nooit per e-mail of fax verstuurd, zelfs niet wanneer er een beveiligd e-mailsysteem of cryptofax is geïnstalleerd.

28. Les informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ou à leurs équivalents ne sont jamais envoyées par courrier électronique ou par télécopie, même s'il existe un système de messagerie électronique «sécurisée» ou de télécopie chiffrée.


Ook al liep het project in september 2002 officieel ten einde, het werk zal nooit echt volledig voltooid zijn omdat het KIK de gegevensbank van de vorsers en hun publicaties doorlopend tracht bij te houden.

Quoique le projet ait pris officiellement fin en septembre 2002, le travail ne sera jamais vraiment terminé puisque l'IRPA tente d'assurer une mise à jour permanente de la base des chercheurs et de leurs publications.


De kwaliteit van deze namaakgoederen is thans zo goed – soms hebben de kopieën aanvullende veiligheidshologrammen, betere verpakking, enzovoorts, dan de originele goederen – dat het voor de douanediensten en zelfs voor de houders van de rechten zelf steeds moeilijker wordt om echt van namaak te onderscheiden.

Les produits de contrefaçon atteignent désormais un tel niveau de qualité (les imitations peuvent avoir des hologrammes de sécurité supplémentaires, un meilleur conditionnement, etc., que les produits authentiques) qu’il devient de plus en plus difficile pour les autorités douanières, voire pour les titulaires des droits eux-mêmes, de distinguer le produit authentique de sa contrefaçon.


3. De grenzen welke door de statuten of door een beslissing van de bevoegde organen aan de bevoegdheden van de organen van de SCE worden gesteld, kunnen nooit aan derden worden tegengeworpen, zelfs niet indien zij openbaar zijn gemaakt.

3. Les limitations aux pouvoirs des organes de la SEC qui résultent des statuts ou d'une décision des organes compétents ne sont jamais opposables aux tiers, même si elles sont publiées.




Anderen hebben gezocht naar : zal zelfs     zal zelfs nooit     digitale spelers zoals     zelfs     belastingregels zijn nooit     terugval zelf     partnerschap en echte     elkaar zelfs     elkaar zelfs nooit     elkaars echte     zal er nooit     echt     fax verstuurd zelfs     wordt nooit     werk zal nooit     zal nooit echt     rechten zelf     douanediensten en zelfs     wordt om echt     worden tegengeworpen zelfs     nooit     zal zelfs nooit echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zelfs nooit echte' ->

Date index: 2021-07-10
w