Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zeker acht maanden " (Nederlands → Frans) :

Art. 793. Als aan de voorwaarden, vermeld in artikel 390, § 1, eerste lid, 2°, 3° en 4°, wat betreft de passende beoordeling, van het decreet van 25 april 2014, niet is voldaan, zal het bevoegde bestuur de redenen daarvan aan de aanvrager meedelen met een beveiligde zending binnen een termijn van acht maanden vanaf de dag na de datum waarop de mededeling met de vraag tot omzetting op volledige wijze werd ingediend.

Art. 793. Lorsque les conditions en ce qui concerne l'évaluation appropriée, visées à l'article 390, § 1, alinéa 1, points 2°, 3° et 4°, du décret du 25 avril 2014, n'ont pas été remplies, l'autorité compétente en communiquera les motifs au demandeur par envoi sécurisé dans un délai de huit mois à compter du jour suivant la date à laquelle la notification avec la demande de conversion a été introduite de façon complète.


2. In januari 2016 zal een eerste kwantitatieve evaluatie plaatsvinden op basis van de gegevens voor de eerste acht maanden van 2015: zijn artsen en tandartsen erin geslaagd de quota te halen met de nieuwe definitie van "goedkoop voorschrijven"?

2. En janvier 2016, une première évaluation quantitative aura lieu sur base des données des huit premiers mois de 2015: les médecins et les dentistes ont-ils réussi à atteindre les quotas de prescription "bon marché" avec la nouvelle définition ?


Voorts wijst zij nog op de inconsistentie van de strafmaat die zal worden toegepast : de minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude bedraagt acht dagen, terwijl minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude met valsheid in geschrifte een maand bedraagt en de minimumgevangenisstraf voor ernstige fiscale fraude zal opnieuw acht dagen bedragen, terwijl deze laatste, overeenkomstig de derde witwasrichtlijn en het voorstel van vierde witwasrichtlijn zes maanden zou moeten bedragen.

En outre, elle souligne l'incohérence du degré de peine qui sera appliqué: la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple est de huit jours, alors que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple avec faux en écriture est d'un mois et que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude fiscale grave est, à nouveau, de huit jours; or, conformément à la troisième directive anti-blanchiment et à la proposition de quatrième directive anti-blanchiment, cette dernière peine devrait être de six mois.


Voorts wijst zij nog op de inconsistentie van de strafmaat die zal worden toegepast : de minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude bedraagt acht dagen, terwijl minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude met valsheid in geschrifte een maand bedraagt en de minimumgevangenisstraf voor ernstige fiscale fraude zal opnieuw acht dagen bedragen, terwijl deze laatste, overeenkomstig de derde witwasrichtlijn en het voorstel van vierde witwasrichtlijn zes maanden zou moeten bedragen.

En outre, elle souligne l'incohérence du degré de peine qui sera appliqué: la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple est de huit jours, alors que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple avec faux en écriture est d'un mois et que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude fiscale grave est, à nouveau, de huit jours; or, conformément à la troisième directive anti-blanchiment et à la proposition de quatrième directive anti-blanchiment, cette dernière peine devrait être de six mois.


Een lid vraagt zich af of een illegale vreemdeling meer baat zal vinden bij een maximale vrijheidsbeneming van zes maanden dan bij een vrijheidsberoving van acht maanden.

Un membre se demande si une privation de liberté d'une durée maximale de six mois est plus avantageuse pour un étranger illégal qu'une privation de liberté de huit mois.


Commissaris Hogan heeft aangekondigd dat hij zijn voorstellen zou intrekken betreffende - de uitbreiding van de minimale braakperiode (die dus op zes maanden zal blijven in plaats van de oorspronkelijk beoogde negen maanden); - de tussenteelten (die in de toekomst acht weken zullen duren in de plaats van de tien weken voorzien in het oorspronkelijke voorstel).

Le Commissaire Hogan a en effet annoncé qu'il retirait ses propositions concernant : - l'extension de la période minimale de jachères (qui restera donc à six mois au lieu des neuf mois initialement envisagés) - les cultures dérobées (qui seront à l'avenir de huit semaines au lieu des dix semaines prévues dans la proposition initiale).


Dit zal zich in de komende maanden zeker vertalen in nieuwe ondernemingen die hun eerste arbeidsplaatsen zullen creëren.

Ceci se concrétisera certainement dans les prochains mois par de nouveaux projets d'entreprise créateurs de premiers emplois.


Dit zal in de komende maanden zeker duidelijk worden, wanneer het Nationaal Actieplan zal worden afgelijnd en gefinaliseerd.

Ce point sera certainement clarifié dans les mois à venir, lorsque le Plan d'action national sera peaufiné et finalisé.


Bijvoorbeeld een diplomatiek examen dat in oktober vorig jaar is opgestart, zal zeker acht maanden duren, omdat het reglement voorziet in vijf verschillende proeven.

Par exemple, l'examen diplomatique qui a débuté en octobre de l'année dernière va probablement durer 8 mois parce que celui-ci comporte 5 épreuves différentes.


Wat de elektronische enkelbanden betreft, bestaan er twee systemen: de enkelband met spraakherkenning voor de straffen tussen zes en acht maanden, een systeem dat trouwens voor de nog kortere straffen zal worden gehanteerd, en de klassieke enkelband voor de straffen tussen acht maanden en drie jaar.

Il y a deux systèmes de bracelet électronique : le bracelet avec reconnaissance vocale pour les peines entre six et huit mois, système qui sera d'ailleurs étendu aux peines encore plus courtes, et le bracelet classique pour les peines entre huit mois et trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zeker acht maanden' ->

Date index: 2022-11-07
w