Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «zal worden ingegrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrip ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven zal er een stand van zaken opgemaakt worden van de "evaluatie van de samenwerkingsakkoorden inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik" die in 2011 door de FOD Justitie gerealiseerd werd, met als doel te bekijken op welke punten ook structureel kan ingegrepen worden.

De surcroît, "l'évaluation des accords de coopération concernant la guidance et le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel", réalisée en 2011 par le SPF Justice, fera l'objet d'un état des lieux en vue d'examiner sur quels points il est possible d'intervenir aussi structurellement.


Wanneer een onderneming in staat van faillissement is zal tijdig moeten worden ingegrepen ten einde te vermijden dat de schade voor schuldeisers en voor andere ondernemingen zal vergroten.

Lorsqu'une entreprise se trouvera en état de faillite, il faudra intervenir à temps pour prévenir une aggravation du préjudice pour les créanciers et pour d'autres entreprises.


Het effect van die maatregel in combinatie met dat van de verhoging van het vakantiegeld, die door het Copernicusplan aan de meeste personeelsleden van de ministeries wordt toegekend, zal ­ indien niet wordt ingegrepen ­ in de gemeenten een belangrijke toename van de personeelskosten veroorzaken in 2003 en de daaropvolgende jaren.

L'effet combiné de cette disposition avec l'augmentation du pécule de vacances accordée par Copernic à la majeure partie du personnel des ministères provoquera dans les communes, si rien n'est fait, un surcoût non négligeable des dépenses en personnel en 2003 et les années suivantes.


De Orde van Vlaamse Balies is zich bewust van dit probleem en merkt in een nota terecht op dat er dringend moet ingegrepen worden vooraleer het wantrouwen zijn weerslag zal vinden op de economie.

L'Ordre des barreaux flamands est conscient de ce problème et fait remarquer à juste titre dans une note qu'il faut intervenir d'urgence avant que la méfiance ait une incidence sur l'économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag niet onevenredig worden ingegrepen in de eigendomsrechten.

Les atteintes aux droits de propriété ne devraient pas être disproportionnées.


Het effect van die maatregel in combinatie met dat van de verhoging van het vakantiegeld, die door het Copernicusplan aan de meeste personeelsleden van de ministeries wordt toegekend, zal ­ indien niet wordt ingegrepen ­ in de gemeenten een belangrijke toename van de personeelskosten veroorzaken in 2003 en de daaropvolgende jaren.

L'effet combiné de cette disposition avec l'augmentation du pécule de vacances accordée par Copernic à la majeure partie du personnel des ministères provoquera dans les communes, si rien n'est fait, un surcoût non négligeable des dépenses en personnel en 2003 et les années suivantes.


De Orde van Vlaamse Balies is zich bewust van dit probleem en merkt in een nota terecht op dat er dringend moet ingegrepen worden vooraleer het wantrouwen zijn weerslag zal vinden op de economie.

L'Ordre des barreaux flamands est conscient de ce problème et fait remarquer à juste titre dans une note qu'il faut intervenir d'urgence avant que la méfiance ait une incidence sur l'économie.


Op basis van de conclusie van het Comité risicobeoordeling dat blootstelling aan DCB voor huishoudelijke en professionele gebruikers moet worden beperkt en van een aantal aanwijzingen dat luchtverfrissers en toiletblokjes met DCB verder zullen worden gebruikt als niet wordt ingegrepen, stemde het Comité sociaaleconomische analyse ermee in dat beperking een passende en een doeltreffende maatregel is.

Compte tenu de la conclusion du CER selon laquelle l'exposition au 1,4-dichlorobenzène doit être réduite pour les utilisations domestiques et professionnelles, ainsi que de certains éléments indiquant que l'utilisation de désodorisants et de blocs WC contenant du 1,4-dichlorobenzène persisterait en l'absence de toute intervention, le CASE a convenu qu'une restriction est une mesure appropriée et efficace.


Meer mogelijkheden om snel en gecoördineerd te reageren op bedreigingen voor de gezondheid, waaronder grensoverschrijdende bedreigingen zoals HIV, de nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob en aan vervuiling te wijten aandoeningen.Maatregelen: ontwikkeling, uitbreiding en ondersteuning van mogelijkheden om snel te kunnen reageren, alsmede benutting en onderlinge koppeling van systemen waarmee gemonitord, vroeg gewaarschuwd en snel ingegrepen kan worden.

renforcer la capacité de réaction rapide et coordonnée aux menaces pour la santé telles que les menaces transfrontalières comme le VIH, la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob et les affections liées à la pollution.Actions: développement, renforcement et soutien de la capacité, de l'exploitation et de l'interconnexion de mécanismes de surveillance, d'alerte précoce et de réaction rapide.


(10) Hoewel overeenstemming over de technische aspecten en tariefaspecten van de toegang tot het aansluitnetwerk bij voorkeur wordt bereikt door commerciële onderhandelingen, leert de ervaring dat in de meeste gevallen door de regelgevende instantie moet worden ingegrepen in verband met ongelijke machtsverhoudingen tijdens de onderhandelingen tussen de nieuwe aanbieder en de aangemelde exploitant en het gebrek aan andere alternatieven.

(10) Bien que la négociation commerciale soit la méthode préférée pour parvenir à un accord sur les aspects techniques et tarifaires de l'accès à la boucle locale, l'expérience montre que, dans la plupart des cas, une intervention réglementaire s'avère nécessaire en raison du déséquilibre existant entre le pouvoir de négociation du nouvel arrivant et celui de l'opérateur notifié et de l'absence de solutions de rechange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden ingegrepen' ->

Date index: 2022-03-02
w