Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal worden gericht en waarbij dezelfde argumenten » (Néerlandais → Français) :

Spreekster stipt aan dat het Kinderrechtencommissariaat bezig is met een brief die aan de Gezinsbond zal worden gericht en waarbij dezelfde argumenten omtrent bemiddeling worden aangehaald.

L'intervenante signale que le Commissariat aux droits de l'enfant Kinderrechtencommissariaatest en train de rédiger une lettre qui sera adressée au Gezinsbond et qui invoquera des arguments identiques au sujet de la médiation.


Indien de instelling aangeeft de opleiding aan te bieden voor hervisitatie, zal deze uitgevoerd worden door het Bestuurscomité Kwaliteitszorg van de VLUHR, waarbij dezelfde voorwaarden in acht worden genomen als de voorwaarden die gebruikt zijn voor de visitatie van de specifieke lerarenopleidingen.

Si l'établissement indique qu'il soumettra la formation à la revisite, elle sera effectuée par le Comité administratif Gestion de la qualité du VLUHR et il sera tenu compte des mêmes conditions que celles utilisées lors de la visite de la formation spécifique des enseignants.


Daarom zal een gerichte informatiecampagne worden gelanceerd, waarbij gebruik zal worden gemaakt van brochures waarin de wetsbepalingen inzake slachtofferhulp van commentaar worden voorzien en de nodige praktische inlichtingen worden verstrekt.

On organisera donc une campagne d'information ciblée, sous la forme de brochures commentant les dispositions légales en matière d'aide aux victimes et fournissant les renseignements pratiques nécessaires.


Bij de afweging van de argumenten aangevoerd door de federale regering, de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement duiken, zoals hierna zal blijken, in de commissie dezelfde scheidingslijnen op als tijdens de bespreking van het belangenconflict in de Kamercommissie voor de Justitie en tijdens het overleg tussen de afvaardigingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement (12).

La confrontation des arguments avancés par le gouvernement fédéral, la Chambre des représentants et le Parlement flamand, fait apparaître au sein de la commission ­ ainsi qu'on le verra plus loin ­, les mêmes lignes de démarcation que l'examen du conflit d'intérêts en commission de la Justice de la Chambre et la concertation entre les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement flamand (12).


Dat zal geen bijzonder probleem opleveren inzake de huidige situatie waarbij dezelfde persoon op proef werd vrijgelaten, behalve dat er betere controle is van de evolutie van de situatie van de geïnterneerde door de strafuitvoeringsrechtbank.

Cela ne posera pas de problème particulier par rapport à la situation actuelle où la même personne aurait été libérée à l'essai, si ce n'est qu'il y aura un meilleur contrôle de l'évolution de la situation de l'interné par le tribunal de l'application des peines.


verordening (EU) nr. 348/2013 van de Commissie ten dele nietig te verklaren, voor zover zij op rij 16, vijfde kolom, van bijlage XIV, onder het kopje „Vrijgestelde (categorieën van) vormen van gebruik” niet de volgende vrijstelling bevat: „gebruik, voor productiedoeleinden, van chroomtrioxide in een waterige oplossing, waarbij een dosis van maximaal 5μg/m3 (of 0,005 mg/m3) niet wordt overschreden” of een soortgelijke formulering gericht op het verlenen van vrijstelling voor het „gebruik van chroomtrioxide voor het galvaniseren, etsen, ...[+++]

annuler partiellement le règlement (UE) no 348/2013 de la Commission, dans la mesure où, dans son annexe, ligne 16, cinquième colonne, sous le titre «Utilisations (catégories d’usages) exemptées», il ne prévoit pas l’exemption suivante: «l’usage du trioxyde de chrome à des fins de production en solution aqueuse, respectant ainsi la valeur d’exposition maximale de 5μg/m3 (ou 0,005 mg/m3)», ou une terminologie similaire visant à exclure du champ d’application de l’acte attaqué l’«usage du trioxyde de chrome dans les procédés de galvanisation, de gravure, d’électro-polissage ou autres procédés et technologies de traitement de surface ainsi que de mélange», ou des termes employés en ce sens ...[+++]


De beschikking zal worden getroffen van zodra het schriftelijk standpunt van de persoon tot wie de beschikking wordt gericht, is ontvangen en zal indien ze ongunstig is melding maken van de redenen waarom geen rekening werd gehouden met de ontwikkelde argumenten.

La décision sera prise dès que le point de vue écrit de la personne à qui la décision est destinée est reçu et, si elle est défavorable, les raisons pour lesquelles il n'a pas été tenu compte des arguments développés y seront mentionnées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde ...[+++]

Le règlement sur les concentrations adopté en 1989 était axé sur le principe du guichet unique (c'est-à-dire que la Commission avait un contrôle exclusif sur toutes les fusions transfrontalières importantes, lesquelles étaient auparavant soumises à un certain nombre de procédures différentes dans chaque pays de l'UE).


Ik zal in de toekomst in dit dossier dezelfde argumenten gebruiken die ik tot nu toe heb gebruikt.

À l'avenir, j'utiliserai néanmoins ces mêmes arguments dans le cadre de ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden gericht en waarbij dezelfde argumenten' ->

Date index: 2024-01-23
w