Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Vertaling van "zal voornamelijk liggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste scenario zou de luchthaven naar verwachting verliezen blijven opstapelen tot 2008, terwijl in het tweede scenario de luchthaven al in 2005 het break-evenpoint zou bereiken, omdat de jaarinkomsten gemiddeld 7 % hoger zouden liggen in het scenario van de „alomvattende” concessie dan in het scenario van de „tijdelijke” concessie (voornamelijk dankzij hogere niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten: meer doeltreffende reclameactiviteiten, parkeergelegenheid voor auto's en brandstofverkoop zouden de commerciële inkomsten stimule ...[+++]

Dans le premier scénario, l'aéroport devait continuer à enregistrer des pertes jusqu'en 2008, tandis que dans le second, l'aéroport devait déjà atteindre le seuil de rentabilité en 2005 sur la base de recettes annuelles supérieures de 7 % en moyenne dans un scénario de concession «globale» par rapport au scénario «temporaire» (en grande partie en raison de recettes extra-aéronautiques supérieures — des activités de publicité, de stationnement et des ventes de carburant plus efficaces devaient entraîner les revenus commerciaux à la hausse).


Aangezien de snelste en meest aangrijpende veranderingen momenteel in Zuidoost-Azië en China plaatshebben, zal het accent van de analyse voornamelijk op deze regio van het Aziatische continent liggen.

Étant donné les changements rapides et importants intervenant actuellement en Asie du Sud-Est et en Chine, l'analyse devra plus particulièrement mettre l'accent sur cette région du continent asiatique.


De tarieven voor roaming zijn in 2012 gedaald – de tarieven liggen bijna 5 cent lager, voornamelijk door de roamingverordening van 1 juli 2012.

En 2012, les tarifs d’itinérance ont baissé — de près de 5 centimes d'euro, principalement après le 1er juillet 2012, date d'entrée en vigueur du règlement européen sur les tarifs d'itinérance


Gedurende de eerste 24 maanden van het herstructureringsplan zal het accent voornamelijk liggen op kostenbesparing en de verbetering van bepaalde bronnen van inkomsten.

Au cours des 24 premiers mois d'exécution du plan de restructuration, la priorité devait être mise sur la réduction des coûts et sur un accroissement ciblé des recettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheid voor het vinden van een oplossing voor deze problemen zal voornamelijk liggen bij de nationale organen en bij regionale en lokale autoriteiten, aangezien de Roma in de laatstgenoemde organen met de grootste waarschijnlijkheid vertegenwoordigd zijn.

Il incombe essentiellement aux institutions nationales ainsi qu’aux autorités régionales et locales de trouver une solution à ces questions, dans la mesure où c’est dans lesdites autorités régionales et locales que les Roms sont les plus susceptibles d’être représentés.


De in het kader van het programma verwezenlijkte effecten liggen voornamelijk op drie niveaus:

Les effets atteints dans le cadre du programme se situent principalement à trois niveaux:


Bovendien vereisen de legitimiteit, de effectiviteit en de geloofwaardigheid van de Gemeenschap dat de eenheid en de integriteit van de uitvoerende macht van de Gemeenschap behouden blijft, ja zelfs nog wordt uitgebreid en voornamelijk bij de Commissie blijft liggen als men wil dat laatstgenoemde de verantwoordelijkheid voor de burgers, de lidstaten en de andere instellingen draagt.

Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions.


Koppelverkoop kan ook leiden tot prijzen die boven het door concurrentie bepaalde peil liggen, en dit voornamelijk in drie gevallen.

Les ventes liées peuvent aussi aboutir à des prix supraconcurrentiels, en particulier dans trois situations.


De activiteiten liggen voornamelijk op de volgende gebieden : steun voor de democratisering en de bescherming van de mensenrechten, opleiding en scholing, volksgezondheid, plattelandsontwikkeling, stadsontwikkeling en sociale-woningbouw, ondersteuning van de samenwerking met de particuliere sector, met name voor het midden- en kleinbedrijf, versterking van instellingen en de organisatie van plaatselijke gemeenschappen, regionale samenwerking en integratie alsmede milieubescherming.

Les actions portent principalement sur les domaines suivants : soutien à la démocratisation et à la défense des droits de l'homme, éducation et formation, santé, développement rural, développement urbain et logement social, soutien au secteur privé et coopération avec celui-ci, en particulier à l'égard des petites et moyennes entreprises, renforcement institutionnel et organisation de communautés locales, coopération et intégration régionales et protection de l'environnement.


De prijzen op de interne markt liggen nog altijd zeer hoog, tussen 16% en 50% boven de interventieprijs, wat voornamelijk het gevolg is van het schaarse aanbod en de sterke vraag op de wereldmarkt.

Les prix du marché communautaire se maintiennent à un niveau élevé variant entre 16% et 50 % au-dessus du prix d'intervention, influencés principalement par un faible approvisionnement et une forte demande sur le marché mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal voornamelijk liggen' ->

Date index: 2025-03-08
w