Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Woorddoofheid

Vertaling van "zal voordoen waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij erkent dat het hier om een zeer delicate aangelegenheid gaat, maar anderzijds is het aantal gevallen waarin deze situatie zich zal voordoen wel zeer beperkt.

Elle reconnaît qu'il s'agit en l'espèce d'une matière très délicate, mais le nombre de cas où cette situation se présentera sera très limi.


Zij erkent dat het hier om een zeer delicate aangelegenheid gaat, maar anderzijds is het aantal gevallen waarin deze situatie zich zal voordoen wel zeer beperkt.

Elle reconnaît qu'il s'agit en l'espèce d'une matière très délicate, mais le nombre de cas où cette situation se présentera sera très limi.


9. stelt vast dat sinds het verstrijken van de termijn voor de omzetting van de richtlijn in 2007 er zich veel gevallen voordoen waarin de lidstaten kernbepalingen, met name de zwarte lijst van verboden, misleidende en agressieve handelspraktijken, niet correct hebben omgezet of toegepast; roept de Commissie derhalve op de toepassing van de richtlijn nauwgezet op te volgen en, zo nodig, de lidstaten die de richtlijn schenden, niet toepassen of niet correct doen naleven, gerechtelijk te vervolgen in overeenstemming met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; verzoekt met name de Commissie zo snel mo ...[+++]

9. constate que, depuis l'expiration du délai accordé pour la mise en œuvre de la directive en 2007, de nombreux cas ont été observés dans lesquels les États membres n'ont pas mis en œuvre ou appliqué correctement certaines dispositions clés, et notamment la liste noire des pratiques commerciales interdites, trompeuses et agressives; invite dès lors la Commission à continuer de suivre attentivement l'application de la directive et, le cas échéant, à poursuivre en justice les États membres qui enfreignent, ne mettent pas en œuvre ou ne font pas appliquer correctement la directive, conformément au traité sur le fonctionnement de l'Union e ...[+++]


Hoewel de term "overeenkomst" impliceert dat de partijen hun contractuele verplichtingen vrijwillig accepteren, kunnen zich gevallen voordoen waarin houders van een vergunning zich in de praktijk ertoe gedwongen zien een overeenkomst aan te gaan om toegang tot de markt te krijgen.

Bien que le terme d'"accord" laisse supposer que les parties en présence acceptent librement leurs obligations contractuelles, il peut exister des situations où les titulaires d'une autorisation de mise sur le marché soient contraints, ne serait-ce que par la réalité des faits, de conclure un accord pour pouvoir accéder au marché, sans quoi ils devraient se résigner à être exclus de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen zich echter gevallen voordoen waarin, uitzonderlijk, het kind er voordeel bij kan hebben dat informatie wordt vrijgegeven of zelfs op grote schaal wordt gepubliceerd, bijvoorbeeld indien een kind is ontvoerd.

Toutefois, dans certains cas exceptionnels, la révélation d'informations ou même leur diffusion à grande échelle peut être bénéfique à l'enfant, en cas d'enlèvement par exemple.


(23) Er kunnen zich situaties op het gebied van informatie- en communicatietechnologie voordoen waarin het wenselijk is de toepassing van bepaalde normen op EU-niveau aan te moedigen of voor te schrijven om voor interoperabiliteit op de eengemaakte markt te zorgen en gebruikers meer keuzevrijheid te geven.

(23) Dans le domaine des technologies de l'information et de la communication, il peut y avoir des situations dans lesquelles il est approprié d'encourager l'utilisation ou d'exiger le respect de certaines normes au niveau de l'Union, afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché intérieur et d'améliorer la liberté de choix des utilisateurs.


Dit akkoord zal in werking treden op de datum van de laatste van deze kennisgevingen en zal van toepassing zijn voor alle aangelegenheden waarop artikel 1 van toepassing is, op belastbare tijdperken die aanvangen op of na 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar waarin het akkoord in werking is getreden of, wanneer er geen belastbaar tijdperk is, op belastingen die verschuldigd zijn ter zake van belastbare feiten die zich voordoen op of na 1 januari van he ...[+++]

Le présent accord entrera en vigueur à la date de la seconde de ces notifications, et sera applicable, pour toutes les questions visées à l'article 1, en ce qui concerne les périodes imposables commençant à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur de l'Accord ou, à défaut de période imposable, en ce qui concerne les impôts dus au titre d'événements imposables se produisant à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur de l'accord.


Dit akkoord zal in werking treden op de datum van de laatste van deze kennisgevingen en zal van toepassing zijn voor alle aangelegenheden waarop artikel 1 van toepassing is, op belastbare tijdperken die aanvangen op of na 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar waarin het akkoord in werking is getreden of, wanneer er geen belastbaar tijdperk is, op belastingen die verschuldigd zijn ter zake van belastbare feiten die zich voordoen op of na 1 januari van he ...[+++]

Le présent accord entrera en vigueur à la date de la seconde de ces notifications, et sera applicable, pour toutes les questions visées à l'article 1, en ce qui concerne les périodes imposables commençant à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur de l'Accord ou, à défaut de période imposable, en ce qui concerne les impôts dus au titre d'événements imposables se produisant à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur de l'accord.


De EU en haar lidstaten moeten tijdig en gecoördineerd reageren als zich gevallen voordoen waarin men niet met het ICC wil meewerken, eventueel door overeenstemming te bereiken over een interne gedragscode.

L'Union et ses États membres devraient être capables de réagir dans les temps et de manière coordonnée à des cas d'absence de coopération avec la Cour, éventuellement par l'adoption d'un code de conduite interne applicable à ce type de situation.


Heeft men rekening gehouden met het scenario — dat zich hopelijk nooit zal afspelen — waarin zich tijdens een topvergadering of het bezoek van buitenlandse prominenten een zeer groot incident zou voordoen (hold-up, gijzelneming, ..) waarbij medeburgers zijn betrokken ?

A-t-on réfléchi au scénario, qui espérons-le ne se produira jamais, où, durant un sommet ou une visite d'hôtes étrangers, un très gros incident de sécurité affectant plus directement nos concitoyens (hold-up, prise d'otage, ..) devait se produire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal voordoen waarin' ->

Date index: 2023-05-16
w