Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren

Vertaling van "zal versterken bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkheden tussen vrouwen en mannen || De representatie, de participatie en de leidinggevende positie van vrouwen bij de besluitvorming op alle niveaus en op alle gebieden versterken Bijvoorbeeld politi ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des tâches entre hommes et femmes || Renforcer la représentation, la participation et l’autorité des femmes d ...[+++]


De Commissie zal nagaan of het nodig is om het toezicht op de naleving en de handhaving te versterken, bijvoorbeeld door het handhavingspersoneel beter op te leiden, de relevante netwerken van deskundigen te ondersteunen en de strafrechtelijke sancties in de hele EU verder onderling af te stemmen.

La Commission étudiera la nécessité d’assurer un contrôle plus strict du respect et de l’application des règles, par exemple en renforçant la formation des agents des services répressifs et le soutien aux réseaux de professionnels concernés et en poursuivant le rapprochement des sanctions pénales dans l’ensemble de l’UE.


Maar zij zouden ook de prikkels voor werknemers moeten versterken, bijvoorbeeld door een systeem van individuele opleidingsrekeningen op te zetten.

Les mesures d'incitation à l'égard des travailleurs seraient aussi renforcées, par exemple en mettant en place un système de comptes individuels de formation.


In dat punt wordt opgemerkt dat de regering daartoe de modernisering van de elektronische procedures ten voordele van de bedrijfsactiviteiten zal versterken « — bijvoorbeeld de e-facturatie en e-griffie en de veralgemening van het geïnformatiseerde gebruik van de maaltijd- en ecocheques — door met de realiteit van de kleine bedrijven rekening te houden.

Sous ce point, il est indiqué que le gouvernement « renforcera la modernisation des processus électroniques favorables à l'activité des entreprises par exemple l'e-facturation et l'e-greffe ainsi que la généralisation de l'informatisation de l'usage des titres-repas et éco-chèques en tenant compte des réalités propres aux petites entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende problemen zullen er onder andere besproken worden : de toekomstige demografische situatie in Europa, welke zijn de middelen om een eventueel demografisch deficit te compenseren om bepaalde wanverhoudingen in Europa niet nog meer te versterken (bijvoorbeeld meer non-actieven dan actieven); welke solidariteit zal er bestaan tussen de Europese landen en wat zal ieders aandeel daarin zijn ?

Des questions qui doivent être étudiées sont entre autres : la situation démographique en Europe dans le futur, quels sont les moyens de compenser un éventuel déficit démographique de manière à ne pas aggraver certains déséquilibres en Europe (par exemple davantage de non-actifs que d'actifs); quelle sera la part de solidarité acceptée par chacun des pays européens ?


Wanneer dus bepaalde « overheids »maatregelen het rendement van de vastgoedinvesteringen nog doen afnemen of zij de positie van de huurder ten opzichte van de verhuurder versterken (bijvoorbeeld dreiging van de opschorting van de uithuiszetting, ...), zal ook het aanbod van verhuurbaar vastgoed verder dalen.

Dès lors, si certaines mesures « des autorités » compriment encore le rendement des investissements immobiliers ou renforcent la position du locataire par rapport au bailleur (par exemple la menace d'une suspension de l'expulsion, ...), l'offre d'immeubles à louer continuera, elle aussi, à décroître.


Wanneer dus bepaalde « overheids »maatregelen het rendement van de vastgoedinvesteringen nog doen afnemen of zij de positie van de huurder ten opzichte van de verhuurder versterken (bijvoorbeeld dreiging van de opschorting van de uithuiszetting, .), zal ook het aanbod van verhuurbaar vastgoed verder dalen.

Dès lors, si certaines mesures « des autorités » compriment encore le rendement des investissements immobiliers ou renforcent la position du locataire par rapport au bailleur (par exemple la menace d'une suspension de l'expulsion, .), l'offre d'immeubles à louer continuera, elle aussi, à décroître.


19. In 2011 zal de Commissie een Europese Leiderschapsraad voor design opzetten, die zal worden verzocht om binnen een jaar voorstellen in te dienen om de rol van design in het innovatiebeleid te versterken, bijvoorbeeld door middel van EU- en/of nationale programma’s en een label "Europese excellentie in design".

19. En 2011, la Commission mettra sur pied un comité directeur européen du design , qui sera invité à formuler des propositions dans un délai d’un an en vue de renforcer le rôle du design dans la politique d’innovation, par exemple grâce aux programmes de l’UE ou des États membres et à un label «Design d’excellence européenne».


De evolutie van de wisselkoersen voorspellen en meer bepaald het feit of de euro al dan niet verder zal versterken ten overstaan van bijvoorbeeld de dollar US is geen eenvoudige taak en afhankelijk van tal van factoren en ontwikkelingen binnen de Eurozone en de VS.

Prédire l'évolution des taux de change et plus particulièrement si l'euro ne va pas encore s'apprécier vis-à-vis du dollar américain par exemple n'est pas une tâche aisée et dépend de nombreux paramètres et développements au sein de l'Eurozone et aux USA.


de samenwerking tussen verschillende spelers van de sector versterken (bijvoorbeeld door middel van overleg en netwerken).

renforcer la coopération entre les différents acteurs du secteur (via des consultations et réseaux par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal versterken bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-09-25
w