Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «zal verdwijnen gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men neemt aan dat dergelijk handelspapier, waarvan het aantal nu reeds verwaarloosbaar is (geschat op 1 pct. van het totaal), snel zal verdwijnen gezien de hoge kosten die hun verwerking voor de betrokken instellingen met zich meebrengt.

On s'attend néanmoins à ce que leur nombre, déjà négligeable (actuellement évalué à 1 p. c. du total), soit rapidement réduit à néant, compte tenu du coût de traitement élevé de ces effets pour les établissements concernés.


Men neemt aan dat dergelijk handelspapier, waarvan het aantal nu reeds verwaarloosbaar is (geschat op 1 pct. van het totaal), snel zal verdwijnen gezien de hoge kosten die hun verwerking voor de betrokken instellingen met zich meebrengt.

On s'attend néanmoins à ce que leur nombre, déjà négligeable (actuellement évalué à 1 p.c. du total), soit rapidement réduit à néant, compte tenu du coût de traitement élevé de ces effets pour les établissements concernés.


De concurrentie op de markt van de Unie zal zeker niet verdwijnen, gezien de aanwezigheid van een groot aantal marktdeelnemers van binnen en buiten de EU en de prijzen als een belangrijke factor van het concurrentievermogen.

Il ne fait aucun doute que la concurrence persistera sur le marché de l'Union, du fait de la présence de nombreux acteurs originaires ou non de l'Union européenne et des prix qui sont un facteur important de la compétitivité.


Overigens moet § 6 worden gezien als een overgangsbepaling die volledig zal verdwijnen zodra de collectieve arbeidsovereenkomst bij Koninklijk besluit bindend is verklaard.

Par ailleurs, le § 6 s'analyse comme une disposition transitoire qui disparaîtra totalement lorsque la convention collective de travail aura été rendue obligatoire par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens moet § 6 worden gezien als een overgangsbepaling die volledig zal verdwijnen zodra de collectieve arbeidsovereenkomst bij Koninklijk besluit bindend is verklaard.

Par ailleurs, le § 6 s'analyse comme une disposition transitoire qui disparaîtra totalement lorsque la convention collective de travail aura été rendue obligatoire par arrêté royal.


Dat zou ertoe leiden dat opkomende landen uiteindelijk van de lijst van begunstigden van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zouden verdwijnen, gezien het feit dat hun probleem niet meer de schepping van rijkdom is, maar veeleer de verdeling ervan.

Cela aura pour effet de voir disparaître à terme certains pays émergents de la liste des bénéficiaires de l’aide publique au développement (APD) européenne, étant donné que leur problème n'est plus celui de la création des richesses, mais plutôt celui de leur répartition.


Gezien de aanzienlijke omvang van de invoer met dumping uit de VRC en de waarschijnlijkheid dat de dumping wordt voortgezet en de schade zal voortduren, is het zeer waarschijnlijk dat de productie van rijwielen uit de Unie zou verdwijnen als de maatregelen werden ingetrokken.

Compte tenu du volume substantiel des importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC et de la probabilité de continuation du dumping et du préjudice, il est hautement probable que la production de l’Union disparaîtrait en cas d’abrogation des mesures.


Wanneer deze stopzetting een feit is zal iedere concurrentiedistorsie op deze markt verdwijnen, terwijl ook de druk op de concurrenten ten aanzien van sponsoring, gezien de geringe aanwezigheid daarvan, eveneens te verwaarlozen zal zijn. Wat de aankoop van zogenoemde audiovisuele „premiumrechten” betreft zou France Télévisions over geen enkele exclusiviteitsovereenkomst met de grote Amerikaanse aanbieders beschikken, terwijl TF1 96 van de 100 hoogste kijkcijfers, en in 2008 18 van de 20 hoogste kijkcijfers zou hebben gehad.

Pour ce qui est de l’achat de droits audiovisuels dits «premiums», alors que TF1 aurait réalisé 96 des 100 meilleures audiences et 18 des 20 meilleures audiences en 2008, France Télévisions ne disposerait d’aucun contrat d’exclusivité avec les majors américaines.


Gezien de structuur van de detailmarkt, de door de detailhandelaren behaalde marges, en de hoogte en de vorm van de antidumpingrechten werd het redelijk geacht te verwachten dat er geen gevaar bestaat voor het verdwijnen van het onderste marktsegment, aangezien de importeurs en de detailhandelaren in staat zouden moeten zijn om het recht op te vangen zonder het aan de consumenten door te berekenen.

Compte tenu de la structure du marché de détail, des marges obtenues par les détaillants, de la forme et du niveau des droits antidumping, on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il n’y ait aucun risque de disparition du segment inférieur du marché dans la mesure où les importateurs et les détaillants devraient être à même d’absorber les droits sans les répercuter sur les consommateurs.


( 45 ) Alcatel heeft zich jegens de Commissie ertoe verbonden van Telefónica de minderheidsaandelen die deze in het aandelenkapitaal van Telettra en Telettra España SA heeft, te verwerven en onderhandelingen te beginnen ten einde van Telefónica de minderheidsaandelen in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven . De verticale bindingen tussen Telefónica en Telettra zullen daardoor verdwijnen en gezien de bereidheid van Telefónica om redelijke aanbiedingen in overweging te nemen is er een reële mogelijkheid dat de verticale binding tussen Telefónica en Alcatel, gelet op de toezegging van Alca ...[+++]

(45) Alcatel s'est angagée vis-à-vis de la Commission à acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Telettra et Telettra España SA, et elle engagera des négociations en vue d'acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Alcatel Standard Electrica SA. Les liens verticaux qui existent entre Telefonica et Telettra disparaîtront ainsi et, étant donné que Telefonica est disposée à prendre en considération toute offre appropriée, il est probable que le lien vertical entre Telefonica et Alcatel disparaîtra également, Alcatel ayant pris des engagements à cet égard.




D'autres ont cherché : gezien afdrukken     zal verdwijnen gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal verdwijnen gezien' ->

Date index: 2022-02-06
w