Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Economische hervorming
Omscholing
Sociale verandering promoten
Strabismus anoopsia
Strabismus sursum vergens
Verandering in het gebruik
Verandering van beroep
Verandering van economisch stelsel
Verandering van huurder afhandelen
Verandering van politiek stelsel
Zich aan verandering aanpassen
Zich aan veranderingen aanpassen

Traduction de «zal verandering vergen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement


strabismus anoopsia | strabismus sursum vergens

strabisme sursumvergent


omscholing [ verandering van beroep ]

conversion d'emploi [ conversion professionnelle | formation de reconversion | transformation d'emploi ]


verandering in het gebruik | verandering in het gebruik/de aanwending

changement d'usage


sociale verandering promoten

promouvoir le changement social


zich aan verandering aanpassen | zich aan veranderingen aanpassen

s'adapter au changement | s'adapter aux changements


economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

forme économique [ changement de régime économique ]


verandering van huurder afhandelen

gérer le changement de locataire


verandering van politiek stelsel

changement de régime politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit toont aan hoeveel inspanning en verandering op zowel structureel als maatschappelijk gebied het zal vergen om de nodige emissiereductie te verwezenlijken en tegelijkertijd de voorzieningszekerheid en de concurrentiekracht van de energiesector te vrijwaren.

Cela donne une indication de l'intensité des efforts et des changements, tant structurels que sociaux, nécessaires pour assurer la réduction voulue des émissions tout en conservant un secteur énergétique compétitif et sûr.


De dringende behoefte om de energie-infrastructuur van de toekomst te bouwen en de aanzienlijke toename van de investeringsvolumes in vergelijking met tendensen uit het verleden, vergen een radicale verandering in de manier waarop energie-infrastructuur op Unieniveau wordt ondersteund.

Il importe de changer la manière dont les infrastructures énergétiques sont financées au niveau de l'Union pour pouvoir faire face au besoin urgent de construire les infrastructures énergétiques de demain et à la hausse significative des volumes d'investissement par rapport aux tendances passées.


* De verandering in timing van de verschillende (onderdelen van) procedures zal gelijklopende aanpassingen in de werkorganisatie van de Raad en zijn voorbereidende comités vergen.

* La modification du calendrier pour plusieurs (éléments de) procédures nécessiterait des changements similaires dans l'organisation du travail du Conseil et de ses comités préparatoires.


* De verandering in timing van de verschillende (onderdelen van) procedures - met name de concentratie van het uitvoeringsonderzoek in het vierde kwartaal, met het verschijnen van de verschillende uitvoeringsverslagen midden januari samen met het voorjaarsverslag, en de indiening van alle (middellangetermijn) beleidsrichtsnoeren na de Europese Raad van het voorjaar - zal gelijklopende aanpassingen in de werkorganisatie bij de Commissie en haar diensten vergen, met name in de jaren (t, t+3) waarin de richtsnoeren of de actieplannen aan een grondig onderzoe ...[+++]

* La modification du calendrier pour plusieurs (éléments des) procédures, notamment la programmation de l'examen de la mise en oeuvre durant le quatrième trimestre permettant la publication des différents rapports sur la mise en oeuvre à la mi-janvier en même temps que le rapport de printemps, et la présentation de toutes les orientations (à moyen terme) après le Conseil européen de printemps, impliquerait des changements dans l'organisation du travail de la Commission et de ses services, en particulier pour les années ('t' et t+3) au cours desquelles les orientations ou les plans d'action font l'objet d'un examen approfondi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De afwikkelingsplannen worden geëvalueerd en, indien nodig, bijgewerkt, en dat ten minste een keer per jaar, alsmede na elke verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling of in haar bedrijfsactiviteiten of financiële positie welke een wezenlijk effect op de doeltreffendheid van het plan kan hebben of wijziging ervan kan vergen.

9. Les plans de résolution sont réexaminés, et le cas échéant actualisés, au moins une fois par an et après toute modification de la structure juridique ou organisationnelle de l’entité, de son activité ou de sa situation financière, qui pourrait avoir une incidence importante sur le plan ou nécessiter de le modifier.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de groepsafwikkelingsplannen ten minste één keer per jaar worden geëvalueerd en zo nodig bijgewerkt, alsook na elke verandering in de juridische of organisatiestructuur, de bedrijfsactiviteiten of de financiële positie van de groep, inclusief eventuele groepsentiteiten, die een wezenlijk effect op de plannen kan hebben of een wijziging ervan kan vergen.

3. Les États membres veillent à ce que les plans de résolution de groupe soient réexaminés et, le cas échéant, actualisés au moins une fois par an et après toute modification de la structure juridique ou organisationnelle, des activités ou de la position financière du groupe, y compris de toute entité du groupe, qui pourrait avoir un effet important sur le plan ou imposerait de le modifier .


9. De afwikkelingsplannen worden geëvalueerd en, indien nodig, bijgewerkt, en dat ten minste een keer per jaar, alsmede na elke verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling of in haar bedrijfsactiviteiten of financiële positie, of elke verandering in het nationale of EU-recht, welke een wezenlijk effect op de doeltreffendheid van het plan kan hebben of wijziging ervan kan vergen.

(9) Les plans de résolution sont réexaminés, et le cas échéant actualisés, au moins une fois par an et après toute modification de la structure juridique ou organisationnelle de l'entité, de son activité ou de sa situation financière ou toute modification de la législation nationale et / ou de l'Union, qui pourrait avoir une incidence importante sur le plan ou nécessiter de le modifier.


9. De afwikkelingsplannen worden geëvalueerd en, indien nodig, bijgewerkt, en dat ten minste een keer per jaar, alsmede na elke verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling of in haar bedrijfsactiviteiten of financiële positie welke een wezenlijk effect op de doeltreffendheid van het plan kan hebben of wijziging ervan kan vergen.

(9) Les plans de résolution sont réexaminés, et le cas échéant actualisés, au moins une fois par an et après toute modification de la structure juridique ou organisationnelle de l'entité, de son activité ou de sa situation financière, qui pourrait avoir une incidence importante sur le plan ou nécessiter de le modifier.


Deze onderwerpen vereisen uiteindelijk veel meer dan onpersoonlijke maatregelen; zij vergen fundamentele wijzigingen en een verandering van gewoontes, dat wil zeggen een verandering in onze manier van leven.

À long terme ces sujets demandent beaucoup plus que des mesures impersonnelles; ils requièrent des renversements fondamentaux et un changement dans nos habitudes, c'est-à-dire dans notre mode de vie.


De burgers van Turkije beginnen te beseffen dat hun toetreding tot de Europese Unie niet alleen een pijnloze herziening van hun rechtsstelsel en een gedeeltelijke afstand van de soevereiniteit waaraan zij sterk hechten, zal vergen, maar ook een radicale verandering van hun gewoonten en mentaliteit, waartoe zij niet bereid lijken te zijn.

Les citoyens turcs mesurent que leur entrée dans l'Union nécessitera non seulement une révision sans douleur de leur arsenal juridique et l'abandon partiel d'une souveraineté à laquelle ils restent attachés, mais aussi un changement radical de leurs habitudes et de leur mentalité, auquel ils ne semblent pas préparés.


w