Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
S44
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen

Vertaling van "zal veranderen indien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

changer les étiquettes des rayons


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79. benadrukt dat de toezeggingen om de broeikasgasemissies te reduceren en Europa in een concurrerende koolstofarme en energie-efficiënte economie te veranderen, indien naar behoren uitgevoerd, een kans betekenen om het concurrentievermogen van de EU op het wereldtoneel te vergroten, maar dat er tevens zorg voor moet worden gedragen dit concurrentievermogen niet te ondergraven; onderstreept derhalve dat het gewenste niveau en de modaliteiten van toekomstige doelen zouden moeten worden onderworpen aan een gedegen effectbeoordeling; is van mening dat een brede, evenwichtige en samenhangende aanp ...[+++]

79. souligne que l'engagement à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à transformer l'Europe en une économie compétitive à faible intensité de carbone et efficace dans l'utilisation des ressources, s'il est correctement mis en œuvre, présente un grand potentiel pour accroître la compétitivité de l'Union à l'échelle mondiale, mais qu'il y a lieu en même temps de veiller à ne pas l'affaiblir; souligne dès lors qu'il convient d'évaluer le niveau et les modalités optimaux des objectifs futurs en procédant à une analyse d'impact approfondie; estime qu'une approche complexe, équilibrée et cohérente du changement climatique et de l ...[+++]


14. Overwegende dat de begroting voor de Belgische ontwikkelingshulp voor 2004 melding maakt van officiële ontwikkelingshulp (ODA) van bijna 0,43 % van het Bruto Nationaal Inkomen, wat percentsgewijs vergelijkbaar is met 2002; dat volgens de eerste ramingen voor 2004, en de begroting over 2005, alles erop wijst dat dit resultaat weinig zal veranderen; dat indien die trend aanhoudt, het engagement van de regering om in 2010 0,7 % van het BBP te halen niet zal worden gerealiseerd;

14. Considérant que le Budget de la coopération belge pour l'an 2004 fait état d'un niveau d'APD proche de 0,43 % du Revenu National Brut, soit un résultat en pourcentage similaire à celui de 2002; que selon les premières estimations pour 2004, et le budget pour 2005, tout amène à penser que ce résultat évoluera peu; que si cette tendance se maintient, l'engagement du gouvernement d'atteindre les 0,7 % du PIB en 2010 ne sera pas réalisé;


Daarenboven stelt het lid dat, indien de voorstanders van het migrantenstemrecht kunnen bewijzen dat het een positieve impact zou hebben op de integratie van de allochtonen in ons land, hij onmiddellijk zijn stemgedrag zal veranderen.

Le membre ajoute que, si les partisans du droit de vote pour les étrangers peuvent démontrer que celui-ci aurait un impact négatif sur l'intégration des allochtones dans notre pays, il changera immédiatement son vote.


Daarenboven stelt het lid dat, indien de voorstanders van het migrantenstemrecht kunnen bewijzen dat het een positieve impact zou hebben op de integratie van de allochtonen in ons land, hij onmiddellijk zijn stemgedrag zal veranderen.

Le membre ajoute que, si les partisans du droit de vote pour les étrangers peuvent démontrer que celui-ci aurait un impact négatif sur l'intégration des allochtones dans notre pays, il changera immédiatement son vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het amendement nr. 21 wordt aanvaard, zal het de Ministerraad gegeven zijn een beslissing van de Raad voor de Mededinging inzake concentraties in geval van weigering of toelating onder voorwaarden, te veranderen om redenen van algemeen belang.

Si l'amendement n 21 est adopté, il appartiendra au Conseil des ministres, en cas de refus ou d'admission sous conditions, de modifier pour des raisons d'intérêt général une décision en matière de concentration prise par le Conseil de la concurrence.


Indien haar beslissing bevestigd wordt, zal het aannemen van de voorgestelde tekst daar niets aan veranderen.

Si sa décision est confirmée, l'adoption du texte proposé ne changera rien.


De situatie zou echter wel veranderen indien de Gemeenschap aan beginsel 8 gestalte zou geven door middel van specifieke wetgeving met betrekking tot bijvoorbeeld de bescherming van de ecosystemen in het menselijk leefmilieu tegen de schadelijke gevolgen van blootstelling aan straling, omdat er in dat geval nauwelijks twijfel over zou bestaan dat artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrondslag zou zijn.

Ce point de vue serait en revanche modifié si la Communauté devait développer le principe 8 sous forme d'une législation spécifique sur, par exemple, la protection des écosystèmes dans l'environnement humain contre les effets nocifs de l'exposition aux radiations: il ne fait guère de doute que la base juridique appropriée serait alors l'article 175, paragraphe 1, du traité CE.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de staatshoofden en regeringen zijn er weer eens mee bezig de manier waarop de Europese Unie werkt te veranderen, indien ze haar een nieuw Verdrag geven.

– (PL) Monsieur le Président, les chefs d’État et de gouvernement se sont une fois de plus engagés à modifier la manière dont l'Union européenne fonctionne en lui donnant un nouveau traité.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken onderkent en accepteert dat het Parlement op basis van het Interinstitutioneel Akkoord niet elk jaar de richtsnoeren kan wijzigen. Overigens is dat volgens mij ook in het belang van de lidstaten. Het Parlement zal die richtsnoeren uitsluitend veranderen indien er problemen op de arbeidsmarkt van de Europese Unie ontstaan.

La commission de l’emploi et des affaires sociales a reconnu et accepté que sur la base des accords interinstitutionnels, le Parlement ne modifiera pas les lignes directrices annuellement - et je pense que cela servira également les intérêts des États membres - et qu’il ne les modifiera que si des problèmes sont constatés sur le marché de l’emploi de l’Union.


Dat zou ondernemingen niet allen meer flexibiliteit geven, maar ook meer continuïteit, aangezien zij dan niet van methode hoeven te veranderen indien de bevoegde autoriteit een andere wordt.

Ce système offrirait davantage de souplesse aux entreprises, de même qu'un degré plus élevé de continuité, puisqu'ils ne seraient pas obligés de changer de méthode en cas de désignation d'une nouvelle autorité compétente en matière de surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal veranderen indien' ->

Date index: 2021-07-04
w