Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal vandaag niet ingaan " (Nederlands → Frans) :

Ik zal daar nu dus niet in detail op ingaan.

Je ne vais donc pas revenir en détail sur ce sujet.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener zich beklaagt over de huidige hinder die te wijten is aan het zwaar verkeer op de Iepersesteenweg en vraagt om een snelheidsbeperker op het niveau van de woningen te plaatsen; Overwegende dat de aanvrager op deze vraag niet kan ingaan omdat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en ook met dit soort inrichtingen; Overwegende dat de toekomstige rotonde die toegang verleent tot de bedrijfsruimte als gevolg zal hebben om de snel ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint des nuisances actuelles dues au trafic lourd sur la Chaussée d'Ypres et demande de placer un réducteur de vitesse au niveau des habitations ; Considérant que le demandeur ne peut accéder à cette demande car c'est la DGO1 qui est chargée de la gestion des voiries régionales en ce compris de tels aménagements ; Considérant que le futur giratoire d'accès à la ZAE aura pour effet de ralentir la vitesse des poids-lourds sur ce tronçon.


Ik zal hier niet nader ingaan op de bestaansreden van die ambachtelijke mijnen, maar wil uw aandacht vestigen op de onmenselijke arbeidsvoorwaarden waarin honderdduizenden Congolezen - onder wie volgens UNICEF 40.000 jonge kinderen - moeten werken.

Je ne vais pas revenir sur les causes à l'origine de ces mines artisanales, je voudrais plutôt attirer votre attention sur les conditions de travail inhumaines endurées par des centaines de milliers de Congolais et parmi eux, selon l'UNICEF, 40.000 jeunes enfants.


Voor de nieuwe intreders in het stelsel van SWT is ook geen actieve beschikbaarheid voorzien, maar een « aangepaste » beschikbaarheid: de betrokken SWTer zal moeten ingaan op een aangeboden traject en op passende jobaanbiedingen, maar zal zelf niet actief op zoek moeten gaan naar een job.

En ce qui concerne les nouveaux entrants dans le régime de RCC il n’y a également pas de disponibilité active prévue, mais une disponibilité « adaptée » : la personne bénéficiant du régime de RCC concernée devra accepter un trajet offert et des offres d’emploi adaptés, mais ne devra pas d’elle-même aller activement à la recherche d’un emploi.


Education at a Glance 2014 wordt vandaag in Brussel door OESO-directeur voor Onderwijs en vaardigheden Andreas Schleicher gepresenteerd, en de directeur-generaal voor Onderwijs en cultuur van de Europese Commissie Xavier Prats Monné zal ingaan op de relevantie en de implicaties van de bevindingen voor het EU-beleid en dat van de lidstaten.

M. Andreas Schleicher, directeur de l’OCDE chargé des questions d’éducation et de compétences, présentera aujourd’hui à Bruxelles le rapport Regards sur l’éducation 2014 et M. Xavier Prats Monné, directeur général de la DG «Éducation et Culture» de la Commission européenne, s’exprimera sur la pertinence et les implications des conclusions du rapport pour les politiques de l’UE et de ses États membres.


Education at a Glance 2013 wordt vandaag in Brussel gepresenteerd door Andreas Schleicher, adjunct-directeur voor Onderwijs en vaardigheden bij de OESO; Xavier Prats Monné, adjunct-directeur-generaal van het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur van de Europese Commissie, zal ingaan op de conclusies van het verslag die voor de EU van belang zijn.

«Regards sur l’éducation 2013» est présenté aujourd'hui à Bruxelles par M. Andreas Schleicher, directeur adjoint chargé des questions d'éducation et de compétences au sein de l’OCDE; M. Xavier Prats Monné, directeur général adjoint à la direction générale de l’éducation et de la culture au sein de la Commission européenne, s'exprimera sur la pertinence des conclusions du rapport pour l'Union européenne.


Het verschil tussen de begrippen 'fiscale fraude' en 'ernstige en georganiseerde fiscale fraude' is even groot als dat tussen een lichte aanrijding en een zware kettingbotsing.Dat blijkt heel duidelijk uit het verslag van juni 2005 van de Financiële Actiegroep tegen het Witwassen van Geld (FAG) met betrekking tot de evaluatie van de werking van de CFI in het netwerk van FIU's. Daarin wordt er gesteld dat aangezien de wet van 11 januari 1993 alleen betrekking heeft op ernstige en georganiseerde fiscale fraude, en niet op gewone fiscale fraude, als misdrijf dat aan de basis ligt van witwaspraktijken, de CFI enkel zijn toestemming zal kunne ...[+++]

La notion de "fraude fiscale" diffère de celle de la "fraude fiscale grave et organisée" comme un accrochage automobile diffère d'un carambolage monstre.Ceci ressort très nettement du rapport du GAFI (juin 2005) relatif à l'évaluation de la CTIF au sein du réseau FIU, lequel précise qu'"étant donné que la loi du 11 janvier 1993 ne vise que la fraude fiscale grave et organisée, et non la fraude fiscale simple, comme crime sous-jacent au blanchiment de capitaux, la CTIF ne pourra donner son consentement [à la transmission d'information ou à la demande de recherches venues du réseau FIU] que pour les infractions visées dans la liste de l'ar ...[+++]


De Commissie heeft vandaag 33 onderzoekprojecten voorgesteld die ingaan op de uitdagingen voor het typisch Europese model voor ontwikkeling.

La crise du modèle de développement européen constitue le thème central des 33 projets de recherche présentés aujourd'hui par la Commission.


De vandaag aangenomen strategie is derhalve ontworpen voor de middellange termijn, doch gaat vergezeld van korte- termijnmaatregelen die onmiddellijk moeten ingaan.

La stratégie adoptée aujourd'hui est donc conçue pour le moyen terme, mais elle est assortie de mesures à court terme qui seront appliquées immédiatement.


De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een besluit van de Raad om het gebruik van "individuele boxen" voor de huisvesting van kalveren van meer dan 8 weken[1] te verbieden. Dit voorstel is afkomstig van de heer Franz FISCHLER, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling. Het verbod zou op 1 januari 1998 ingaan voor nieuwgebouwde of verbouwde bedrijven en voor bedrijven die na die datum in gebruik worden genomen.

La Commission a adopté ce jour une proposition de décision du Conseil de M. Franz FISCHLER, commissaire à l'agriculture et au développement rural, visant à interdire l'utilisation de "box individuels" pour le logement des veaux de plus de 8 semaines[1] à partir du 1er janvier 1998 dans le cas d'exploitations nouvelles ou rénovées ou celles qui ont été mises en service pour la première fois et à partir du 1er janvier 2008 pour toutes les exploitations.




Anderen hebben gezocht naar : dus     detail op ingaan     vraag     niet kan ingaan     wil uw aandacht     zal hier     niet nader ingaan     zal zelf     zal moeten ingaan     wordt vandaag     monné zal ingaan     zal ingaan     niet     zal kunnen ingaan     commissie heeft vandaag     voorgesteld die ingaan     vandaag     onmiddellijk moeten ingaan     januari 1998 ingaan     zal vandaag niet ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vandaag niet ingaan' ->

Date index: 2022-10-26
w