Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal uw departement precies inzetten » (Néerlandais → Français) :

2. Hoeveel in deradicalisering gespecialiseerde teams zal uw departement precies inzetten? Hoe zullen ze samengesteld zijn, welke actiemiddelen krijgen ze en in welke gevangenissen zullen ze werken?

2. Pouvez-vous m'informer plus en détail sur le nombre d'équipes spécialisées en déradicalisation que votre département envisage de déployer, ainsi que leur composition, leurs moyens d'action et les établissements concernés?


3. a) Zal u dit dossier in de toekomst ter hand nemen, en zo ja, wat zal u precies ondernemen? b) Zo niet, bij welke instantie van uw departement kunnen zij terecht om hun toestand te laten herbekijken en te laten nagaan of hun statuut eventueel kan worden herzien?

3. a) Comptez-vous faire évoluer ce dossier à l'avenir et, si oui, dans quelle mesure? b) Si non, comment ceux-ci peuvent-ils s'adresser à votre département afin d'évaluer leur situation et voir si, le cas échéant, une révision de ce statut est envisageable?


Hoe zal de geachte minister de gelden van het fonds betreffende de effectisering van de indirecte belastingschulden inzetten voor een beter werking van het departement?

Comment le ministre utilisera-t-il l'argent du fonds relatif à la titrisation des dettes d'impôts indirects pour améliorer le fonctionnement du département?


- (PT) De gewelddadige aanslagen in Londen - die wij heftig veroordeeld hebben, op precies dezelfde wijze als waarop wij elke vorm van terrorisme, waaronder ook staatsterrorisme, steeds weer ondubbelzinnig veroordelen - worden gebruikt als een excuus voor het inzetten van een nieuw offensief in de gehele EU om wederom onaanvaardbare schendingen van de rechten, vrijheden en garanties van de burgers te rechtvaardigen.

- (PT) À la suite des attentats brutaux qui ont frappé Londres et que nous avons violemment condamnés - comme nous condamnons sans équivoque toutes formes de terrorisme, y compris le terrorisme d’État - une nouvelle offensive est en cours à l’échelon européen - une offensive qui utilise les attentats de Londres comme prétexte pour justifier les dernières violations épouvantables des droits, des libertés et des garanties octroyés aux citoyens.


De EU, die zich onverminderd politiek blijft inzetten voor het vredesproces, spreekt de hoop uit dat deze aanslag, die uitgevoerd is door elementen welke gekant zijn tegen de vrede en die heeft plaatsgevonden precies op de dag voordat de overeenkomst door beide partijen zou worden ondertekend, geen negatieve invloed zal hebben op het tempo van de onderhandelingen waarbij de Israëli's en de Palestijnen zijn betrokken.

L'UE, dont l'attachement politique au processus de paix demeure inchangé, exprime l'espoir que l'attentat susmentionné, perpétré par des éléments hostiles à la paix et survenu précisément la veille du jour où les deux parties devaient signer l'accord, n'affectera pas la dynamique des négociations dans lesquelles les Israéliens et les Palestiniens sont engagés.


Het departement zal zich bijzonder inzetten om de voorgestelde oriëntaties te eerbiedigen, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen die door het geacht lid zo passend worden omschreven.

Le département s'attachera particulièrement au respect des orientations préconisées afin de rencontrer les objectifs que l'honorable membre souligne avec tant de pertinence.


De dienst Verdragen van mijn departement zal eerlang over een volledig goedkeuringsdossier kunnen beschikken en de ratificatieprocedure van dat document kunnen inzetten.

Le service Traités de mon département va disposer bientôt d'un dossier complet et pourra dès lors entamer dans un proche avenir la procédure de ratification.


2. Wat houdt de fusie precies in en welke kosten zal die met zich meebrengen voor het departement van Landsverdediging?

2. Qu'impliquera la fusion exactement et quels coûts entraînera-t-elle pour le département de la Défense?


2. Waar precies in dat organogram zal het Rijksarchief in Eupen worden ondergebracht (sectie, departement)?

2. Quelle sera cette place (section, département)?


Precies zijn departement zal de bedragen voor terugbetaling van geneesmiddelen moeten vaststellen.

Or, c'est son département qui sera chargé de fixer les montants des remboursements des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal uw departement precies inzetten' ->

Date index: 2025-07-11
w