Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Het staken der stemmen opheffen
Relaas uitbrengen van professionele activiteiten
Tijdens de dienst begane fout
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van professionele activiteiten

Vertaling van "zal uitbrengen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

départager les voix


relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten

rendre compte de l'activité professionnelle


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 16 februari 2005 is de heer Christian Dupont, federaal minister van Gelijke Kansen, voor het adviescomité voor gelijke kansen van de Senaat verslag komen uitbrengen over de werkzaamheden van Luxemburg en over het standpunt dat de Europese Unie zal verdedigen tijdens de 49e zitting van de Commissie van de Verenigde Naties voor de status van de vrouw.

Le 16 février 2005, M. Christian Dupont, ministre fédéral de l'Égalité des chances, est venu présenter au comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat un compte-rendu des travaux de Luxembourg, ainsi que la position que défendra l'Union européenne lors de la 49 session de la Commission des Nations unies sur la condition de la femme.


Commissaris Hahn zal de balans opmaken van de verschillende discussies in het kader van het forum en hierover verslag uitbrengen tijdens de informele bijeenkomst van de EU-ministers voor regionaal beleid van april in Athene, onder het Griekse EU-voorzitterschap.

Le commissaire Hahn fera la synthèse des différents débats tenus lors du forum et en rendra compte lors du prochain conseil informel des ministres européens de la politique régionale qui se réunira à Athènes en avril sous la présidence grecque de l’Union européenne.


Naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 10 oktober 2014 over "Maatregelen nemen om de migratiestromen beter te beheersen" bracht de Commissie tijdens de Raad Binnenlandse Zaken van december 2014 verslag uit over de taskforce voor het Middellandse Zeegebied. Op de volgende Raad Binnenlandse Zaken, die plaatsvindt op 12 maart 2015, zal zij opnieuw verslag uitbrengen over de gemaakte vorderingen.

À la suite des conclusions du Conseil «Prendre des mesures en vue de mieux gérer les flux migratoires» adoptées le 10 octobre 2014, la Commission a présenté un rapport sur la task force pour la Méditerranée lors de la réunion du Conseil «Affaires intérieures» en décembre 2014 et elle rendra compte des progrès accompliss lors de la prochaine réunion du Conseil «Affaires intérieures» le 12 mars 2015.


— De ondervoorzitter van elke commissie zal voortaan jaarlijks tijdens de Winterzitting aan de plenaire vergadering verslag uitbrengen over de implementatie en opvolging van de Verklaring van de PA OVSE;

— Le vice-président de chaque commission fera désormais rapport à l'assemblée plénière au cours de la session d'hiver sur la mise en œuvre et sur le suivi de la Déclaration de l'AP OSCE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform de uitvoeringsrichtsnoeren zullen voor nieuwe (preventieve) programma's strikte voorwaarden van toepassing zijn, in overeenstemming met de IMF-praktijk. De Commissie zal het toezicht op de betrokken lidstaten aanscherpen en op gezette tijden verslag uitbrengen bij de Eurogroep.

Comme indiqué dans les lignes directrices pour la mise en œuvre, une stricte conditionnalité s'appliquera en cas de nouveaux programmes (de précaution), conformément aux pratiques du FMI. La Commission procédera à une surveillance renforcée des États membres concernés et fera périodiquement rapport à l'Eurogroupe.


Tijdens de ministeriële ontmoetingen zal de EU verslag uitbrengen van het behalen en overtreffen van haar emissiedoelen, en haar ideeën over het ontwerp van de toekomstige algemene overeenkomst uiteenzetten.

Au cours des réunions ministérielles, l’UE partagera son expérience en ce qui concerne la réalisation et le dépassement de ses objectifs et présentera sa conception du futur accord mondial.


Functionarissen van de Commissie zullen de werkzaamheden van de workshops volgen en daarover verslag uitbrengen tijdens de slotzitting.

Des fonctionnaires de la Commission suivront les ateliers et feront rapport au cours de la séance plénière finale.


Anderzijds, met het oog op de dramatische situatie in Oost-Zaïre, bereidt de Commissie een grootscheepse humanitaire actie voor waarover zij verslag zal uitbrengen tijdens de bijzondere bijeenkomst van de ministers van Ontwikkeling en Humanitaire Actie van de EU die morgen in Brussel zal worden gehouden.

D'autre part, et face à la situation dramatique au Zaïre Oriental, la Commission prépare une intervention humanitaire d'envergure dans la région et en fera rapport à la réunion spéciale des ministres du Développement et de l'Action humanitaire de l'UE qui se tiendra demain à Bruxelles.


In Zwitserland zou er al een dergelijke wetgeving bestaan en naar we tijdens de hoorzittingen hebben vernomen heeft de Europese Commissie een werkgroep met experts aangesteld die binnenkort verslag zal uitbrengen met aanbevelingen voor een Europese regelgeving.

En Suisse, une telle réglementation existerait déjà et, d'après que nous avons appris pendant les auditions, la Commission européenne a installé un groupe de travail d'experts qui fera rapport sous peu et formulera des recommandations en vue d'une réglementation européenne.


- Ik zal verslag uitbrengen van de algemene bespreking in de commissie en de heer Monfils zal nader ingaan op de artikelsgewijze bespreking. Tijdens de vergaderingen van 26, 27 en 28 maart jongstleden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden werden twaalf voorstellen en een ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet besproken.

- Au cours de ses réunions des 26, 27 et 28 mars dernier, la commission des Affaires institutionnelles a examiné douze propositions et un projet de déclaration de révision de la Constitution.


w