Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Pers met twee schroeven
Raad geven over maritieme onderwerpen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "zal twee onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Agentshap kan het behoud van de erkenning voor hoogstens twee jaar onderwerpen aan de instelling van een begeleidingscomité dat de dienst zal helpen de erkenningsvoorwaarden te vervullen.

L'Agence peut, pour une durée qui ne peut pas être supérieure à deux ans, conditionner le maintien de l'agrément à l'instauration d'un comité d'accompagnement chargé d'aider le service à satisfaire aux conditions d'agrément.


– gezien de in juni 2012 in Rio de Janeiro te houden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), waar twee onderwerpen centraal zullen staan: „een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede” en „het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling”,

– vu la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui se tiendra en juin 20012 à Rio de Janeiro et portera sur «l'économie verte dans le cadre du développement durable et de l'élimination de la pauvreté» et «le cadre institutionnel du développement durable»,


Ik zou dus willen dat u ons deelgenoot maak van uw opvattingen over twee onderwerpen, twee acties die worden vermeld in onze resolutie die morgen ter stemming wordt gebracht.

Je voudrais donc que vous puissiez nous donner votre sentiment sur deux sujets, deux actions qui figurent dans notre résolution qui va être votée demain.


Niettegenstaande de verbanden tussen veiligheid en ruimtevaart dienen deze twee onderwerpen als twee afzonderlijke prioriteiten te worden behandeld.

En dépit des rapports existant entre sécurité et espace, ces deux thèmes devraient être traités comme deux priorités distinctes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter, ik wil vandaag in het bijzonder aandacht vragen voor twee onderwerpen die in het afgelopen jaar en ook in het komende jaar spelen, te weten de economische partnerschapsovereenkomsten en de hervorming van de suikermarkt. Het zijn twee onderwerpen met een grote weerslag zowel voor Europa als voor de ACS-landen.

Aujourd’hui, je voudrais demander que l’on accorde une attention particulière à deux projets dont la mise en œuvre a commencé l’année dernière et se poursuivra l’année prochaine, à savoir les accords de partenariat économique et la réforme du marché du sucre, deux projets qui exerceront une grande influence en Europe et dans les pays ACP.


Ik zal twee korte opmerkingen maken over twee onderwerpen die ik in niet in mijn inleiding heb vermeld.

Je voudrais faire deux brefs commentaires sur deux questions que je n’ai pas mentionnées dans mes remarques préliminaires.


2. a) Zal uw departement de basiswet eerlang aan een evaluatie onderwerpen? b) Zo ja, volgens welke modaliteiten en methode zal er ter zake een balans worden opgemaakt van de twee voorgaande legislaturen?

2. a) Une évaluation de la loi de principes est-elle à l'ordre du jour de votre département? b) Dans l'affirmative, quelles en seraient les modalités et la méthodologie retenue afin de tirer le bilan des deux dernières législatures en la matière?


De twee onderwerpen waarmee het Comité zich in de loop van 2001 heeft beziggehouden, namelijk de bestrijding van de sociale uitsluiting en de houdbaarheid van de pensioenregelingen, blijven centraal staan in het programma voor 2002.

Les deux questions sur lesquelles le Comité a travaillé tout au long de 2001, à savoir la lutte contre l'exclusion sociale et la viabilité des régimes de retraite, conserveront une place prépondérante au programme de 2002.


De Europese Raad neemt eveneens kennis van de toezending door de Commissie van twee mededelingen inzake het immigratiebeleid en een gemeenschappelijke asielprocedure en verzoekt de Raad spoedig een aanvang te maken met de bespreking van deze twee onderwerpen.

Le Conseil européen prend note également de la transmission par la Commission de deux communications sur la politique d'immigration et une procédure d'asile commune et invite le Conseil à entamer rapidement la réflexion à ces sujets.


Het lid van de Commissie heeft vervolgens twee onderwerpen toegelicht die maatregelen van de Lid-Staten vereisen: - de werkloosheid blijft onaanvaardbaar hoog. Hoewel de heer de Silguy zich verheugde op het vooruitzicht dat netto 3 miljoen banen zouden worden geschapen, wees hij erop dat de diensten van de Commissie nog steeds een zeer hoge werkloosheid voorzien.

Le Commissaire a ensuite développé deux thèmes qui nécessitent une action des Etats membres : - le chômage devrait rester à un niveau inacceptable. Tout en se félicitant de la perspective de la création nette de 3 millions d'emplois, le Commissaire a noté que les services de la Commission prévoient toujours un chômage très élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal twee onderwerpen' ->

Date index: 2025-04-10
w