Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal toch het vergrijzingscijfer blijven stijgen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de vooruitzichten voor de komende 20 jaar, die bij voortzetting van het huidige beleid uitgaan van een gemiddelde economische groei op jaarbasis van 2,2 % tussen 1995 en 2010 en van 1,5 % tussen 2010 en 2020 in de OESO-landen, zal de CO -uitstoot blijven stijgen en bijdragen tot de opwarming van de aarde.

Étant donné les prévisions pour les 20 prochaines années qui tablent, à politique inchangée, sur une croissance économique annuelle moyenne de 2,2 % entre 1995 et 2010 et de 1,5 % de 2010 à 2020 dans les pays de l'OCDE, les émissions de CO continueront d'augmenter en contribuant au réchauffement climatique.


Gelet op de vooruitzichten voor de komende 20 jaar, die bij voortzetting van het huidige beleid uitgaan van een gemiddelde economische groei op jaarbasis van 2,2 % tussen 1995 en 2010 en van 1,5 % tussen 2010 en 2020 in de OESO-landen, zal de CO -uitstoot blijven stijgen en bijdragen tot de opwarming van de aarde.

Étant donné les prévisions pour les 20 prochaines années qui tablent, à politique inchangée, sur une croissance économique annuelle moyenne de 2,2 % entre 1995 et 2010 et de 1,5 % de 2010 à 2020 dans les pays de l'OCDE, les émissions de CO continueront d'augmenter en contribuant au réchauffement climatique.


Het Centrum voor Gelijkheid van kansen en voor Racismebestrijding stelt dat, onder meer door de vluchtelingencrisis, het aantal gevallen van racisme op het internet zal blijven stijgen.

D'après le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, le nombre de cas de racisme sur Internet continuera d'augmenter à la suite, entre autres, de la crise des réfugiés.


Anderzijds zal de vraag in de komende jaren om twee redenen blijven stijgen : ten eerste zal de dienstensector in een samenleving met steeds meer tweeverdieners en alleenstaande ouders de daarmee gepaard gaande problemen van combinatie van arbeid en gezin kunnen opvangen, en ten tweede zal de sector tegemoet kunnen komen aan de stijgende vraag naar persoonlijke bijstand die voortvloeit uit de vergrijzing van de bevolking.

D'autre part, la demande sera croissante dans les années à venir, et ce pour deux raisons: premièrement, dans une société où les deux partenaires d'un couple travaillent et où de plus en plus de personnes se retrouvent seules avec des enfants, le secteur des services permettra de répondre aux problèmes de combinaison entre vie privée et vie professionnelle; deuxièmement, ce secteur pourra répondre aux besoins croissants liés au vieillissement de la population.


Het is belangrijk dat wij beseffen dat de vraag blijvend zal blijven stijgen en de voedselproductie dus zal moeten verhogen.

Il faut être conscient du fait que la demande ne cessera d'augmenter et que la production alimentaire devra donc aussi augmenter.


Vanaf dit jaar zal de categorie van 18 tot 24 jaar genieten van een leeftijdssupplement van 25 euro, een bedrag dat in de loop van de vier komende jaren zal blijven stijgen, om in 2012 een bedrag van 100 euro te bereiken.

Dès cette année, la catégorie des 18 à 24 ans bénéficiera d'un supplément d'âge de 25 euros, qui ne fera qu'augmenter au cours des quatre prochaines années, pour atteindre 100 euros en 2012.


In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven aankaarten bij de federale collega's".

Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'origine étrangère, ajoutant qu'elle s'appesantirait sur cette question avec ses collègues de l'autorité fédérale.


33. stelt vast dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 sterk en voortdurend is toegenomen, en wel met 86% over de gehele periode; stelt vast dat de ECB melding maakt van een tijdelijke bevriezing van haar personeelsbestand gedurende enkele maanden in 2005, maar dat haar personeelsbestand in dat jaar toch is blijven stijgen met 3,5%; stelt vast dat de ECB haar streven naar meer interne efficiëntie kracht bijzet; acht dit een lovenswaardige doelstelling en wenst dat een en ander op den duur concrete resultaten oplevert, met name door een stabilisering van het personeelsbestand op lange termijn;

33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;


34. stelt vast dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 sterk en voortdurend is toegenomen, en wel met 86% over de gehele periode; stelt vast dat de ECB melding maakt van een tijdelijke bevriezing van haar personeelsbestand gedurende enkele maanden in 2005, maar dat haar personeelsbestand in dat jaar toch is blijven stijgen met 3,5%; stelt vast dat de ECB haar streven naar meer interne efficiëntie kracht bijzet; acht dit een lovenswaardige doelstelling en wenst dat een en ander op den duur concrete resultaten oplevert, met name door een stabilisering van het personeelsbestand op lange termijn;

34. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continument augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;


33. stelt vast dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 sterk en voortdurend is toegenomen, en wel met 86% over de gehele periode; stelt vast dat de ECB melding maakt van een tijdelijke bevriezing van haar personeelsbestand gedurende enkele maanden in 2005, maar dat haar personeelsbestand in dat jaar toch is blijven stijgen met 3,5%; stelt vast dat de ECB haar streven naar meer interne efficiëntie kracht bijzet; acht dit een lovenswaardige doelstelling en wenst dat een en ander op den duur concrete resultaten oplevert, met name door een stabilisering van het personeelsbestand op lange termijn;

33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal toch het vergrijzingscijfer blijven stijgen' ->

Date index: 2024-09-23
w